戏和寿州曾秘丞黄黄诗

黄黄真是小巫娥,买恐千金价不多。

别母语娇空有泪,对人声颤未成歌。

产从南国胜桃李,携去东山隠薜萝。

滁上老郎无妓女,草玄读易拟如何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑 · 赞美
创作背景
滁州酬赠
此诗为王禹偁在滁州任上所作。诗题称曾秘丞,当为王禹偁同僚或友人。诗中提及“滁上老郎”系诗人自指,时值诗人被贬或任职滁州期间,生活清简,因友人赠诗或提及歌妓黄黄,故作此诗以戏答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗,是宋代文人交际诗的常见体裁。此体源于唐代,至宋更加生活化与议论化,本诗即体现了宋诗以文为戏、寓庄于谐的艺术特色。
情感 · 解读
全诗情感基调为戏谑与赞美交织。诗人以友好的玩笑口吻,对黄黄这位歌妓的容貌、才艺进行夸张的赞美,同时调侃友人曾秘丞的清苦生活,展现了宋代文人之间亲密无间、风趣幽默的交往情态。

基础解读 READING

语文核心知识
小巫娥
“小巫娥”在此处是用典故来比喻黄黄。意思是说黄黄就像传说中的神女一样美丽迷人,带有一种神秘而动人的气质。这是诗人对她美貌的高度赞扬,用词非常生动形象。
首联释义
黄黄真是一个像小神女那样美丽的女子,如果要买下她,恐怕千金之价也不算多。这两句开篇直抒胸臆,用夸张的语气极力赞美黄黄的价值,定下了全诗戏谑赞美的基调。
颔联释义
她告别母亲时话语娇媚,徒然流下眼泪;面对众人歌唱时声音颤抖,还没能唱成完整的歌。这两句描写了她娇羞、稚嫩的情态,虽然技艺似乎还未纯熟,但这种楚楚可怜的样子反而更加惹人喜爱。
颈联释义
她出生在南方,比桃李花还要美艳;被人带到东山去,隐居在薜萝之间。这两句交代了她的出身和去向,用桃李和薜萝这些自然景物来衬托她的美丽和高洁。
尾联释义
我这个滁州的老郎官身边没有妓女陪伴,你让我怎么去模仿扬雄草玄、孔子读易呢?这是诗人在调侃自己生活清苦,同时也幽默地回应了关于黄黄的话题。
主旨概括
这首诗通过描写歌妓黄黄的容貌和情态,表达了诗人对她的欣赏。同时,诗人也用幽默的语气调侃了友人和自己的生活状态,展现了朋友之间轻松愉快的交流氛围。
跨学科 · 是什么
南国地理学
诗句中的“南国”指代南方地区。从地理学角度看,南方地区气候温暖湿润,水土肥沃,这种自然环境孕育了丰富的物产和灵秀的人物。诗人用“胜桃李”来衬托,也符合南方气候条件下植物生长茂盛的自然特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的节奏,一般采用“二二三”的节奏划分。例如首句“黄黄/真是/小巫娥”,颔联“别母/语娇/空有泪”。读出戏谑和轻松的语气,尾联“拟如何”三字可适当拖长,表现调侃的意味。
句式仿写
可以模仿颔联“别母语娇空有泪,对人声颤未成歌”的句式进行写作。运用动作描写和神态描写相结合的方法,例如:“离乡步重空回首,对客言轻未敢啼”,通过“步重”、“言轻”等细节来刻画人物心理。
写作应用
在写作中,可以引用“别母语娇空有泪,对人声颤未成歌”来形容年轻女子娇羞、稚嫩的情态,或者用来描写初入社会、技艺未熟但惹人怜爱的形象。这两句诗细腻传神,适合用于人物描写的段落中。
关联知识图谱
王禹偁同作者
本诗作者,北宋著名文学家,倡导诗风改革,反对浮靡文风。
七言律诗同体裁
本诗体裁,近体诗的一种,格律严密,讲究对仗。

名句 CLASSIC LINES

别母语娇空有泪,对人声颤未成歌
此联生动刻画了歌妓黄黄娇羞动人的情态。通过“语娇”、“声颤”等细节描写,展现了其楚楚可怜、技艺未熟却风情万种的少女形象,极具艺术感染力,体现了诗人细腻的观察力与高超的描写技巧。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待