阙下言怀上执政 其二

早有虚名达九重,宦途流落渐龙钟。

散为郎吏同元稹,羞见都人看李邕。

旧日谬吟红药树,新朝曾献皂囊封。

犹期少报君恩了,归卧山村作老农。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇 · 报国
创作背景
仕途失意
此诗为王禹偁在仕途受挫、被贬外放或任职闲曹时所作。具体创作时间虽难确考,但诗中流露的“宦途流落”之感,反映了其直言敢谏、屡遭贬谪的政治生涯。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层的正统诗歌文体。
情感 · 解读
诗中通过自述宦途流落的境遇,表达了虽有虚名却不得重用的失落。情感深沉,既有对过往才华的自负,亦有对现状的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
九重
指代帝王居住的深宫,此处借指皇帝或朝廷。这一称呼体现了皇权的威严与等级的森严,是古代诗词中常见的代称。
龙钟
形容身体衰老、行动不便的样子,也常用来比喻失意潦倒的状态。此处诗人用以自况,感叹仕途坎坷、身心俱疲。
首联释义
我的虚名早已传到了皇帝的耳中,但在官场上却四处漂泊,渐渐变得老态龙钟。这两句开篇点明了名声与实际处境的巨大反差。
颔联释义
我被外放担任闲散的郎官,就像唐代的元稹一样;虽然才华横溢,却羞于让京城的人像看李邕那样看着我。这里用典故表达内心的落差。
颈联释义
过去我曾在诗中吟咏宫廷里的红芍药,新朝建立后我也曾进献过言事的奏章。这两句回顾了自己曾经的文学活动和政治作为。
尾联释义
我仍然希望能稍微报答一点皇帝的恩情,然后就回到山村去,做一个种田的老农。结尾表达了报国之后归隐田园的愿望。
核心主旨
这首诗通过对自己仕途经历的回顾,表达了诗人怀才不遇的感慨。同时也流露出想要报效国家、功成身退的朴素愿望,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
宋承唐制,设有郎官等职,但在宋代官制体系中,常有“官”与“差遣”分离的现象。诗人自称“郎吏”,往往指虽有官阶却无实权,处于闲散状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的起伏变化。首联要读出沧桑感,颔联语气要带有羞愤,颈联要读得沉稳有力,尾联则应转为舒缓,表现出归隐的决心。
句式仿写
可模仿颔联“散为……同……,羞见……看……”的句式进行仿写。通过引用历史人物进行对比,能够更生动地表达个人的某种境遇或情感。
写作应用
“归卧山村作老农”一句可用于表达厌倦官场、向往田园生活的心情。在现代写作中,常用来形容渴望回归自然、追求平淡生活的心理状态。
关联知识图谱
王禹偁同作者
北宋著名文学家,诗文革新运动的先驱,性格刚直,屡遭贬谪。

名句 CLASSIC LINES

散为郎吏同元稹,羞见都人看李邕
此联运用唐代元稹、李邕典故,精准切合诗人自身的政治遭遇与心境。通过古今对比,将个人的委屈与傲气刻画得淋漓尽致,是全诗的情感核心。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待