仲咸见予一百六十韵赋诗相赠因以四韵答之

劳将诗什比兵权,兵数虽多气不全。

乌合师徒空百万,虎贲精锐只三千。

扬镳正突渔阳骑,避箭甘回赤壁船。

若许英雄君与操,更当劘励整櫜鞬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感谦逊
创作背景
诗友唱和
此诗作于宋太宗淳化二年(991年),王禹偁时任左司谏、知制诰。友人冯伉(字仲咸)赠诗一百六十韵,王禹偁以此诗回赠。冯伉与王禹偁交谊深厚,二人常以诗文唱和。此次赠诗篇幅宏大,王禹偁以军事比喻回应,既是对友人赠诗的评价,也是二人文学交流的见证,反映了宋初文人之间频繁的诗歌互动风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,全诗共八句五十六字,格律严谨。七言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代最成熟的诗歌体裁之一。其格律要求严格,讲究平仄粘对、中间两联对仗工整,对声律美感和艺术技巧要求极高。王禹偁作为宋初诗人,此诗格律工整,体现了宋初诗坛对唐诗格律的继承。
情感 · 解读
诗中情感基调既谦逊又自信,展现了诗人复杂的心理状态。诗人自谦诗作虽多但“气不全”,将友人的赠诗比作精锐之师,体现了对友人的高度推崇。同时,通过“若许英雄君与操”的典故,隐含了诗人对自身才华的自信与对文学事业的进取之心。这种情感表达得体而含蓄,既不失文人风度,又彰显了惺惺相惜的真挚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
“什”字原指《诗经》的“雅”、“颂”部分以十篇为一编,称为“什”。在诗中代指诗篇、篇章。这里“诗什”指代冯伉赠送的一百六十韵长诗。这个词语保留了古代诗歌编纂的计量单位概念,体现了诗人对诗歌传统的尊重,用词典雅古朴,增加了诗句的文化底蕴。
虎贲
“虎贲”一词原指勇士、猛将,最早见于《尚书·牧誓》,周武王有“虎贲三百人”。在诗中比喻精锐的部队,用来形容友人诗作的精炼与高质量。诗人用此典故,形象地表达了“兵贵精不贵多”的观点,认为优秀的诗作像精锐部队一样,虽然数量少但战斗力强,胜过数量庞大但平庸的作品。
全句释义
你劳心费神将诗作比作兵权,但我认为军队数量虽多,如果士气不全也是枉然。乌合之众的军队虽然号称百万也是空有其表,而像虎贲军那样的精锐部队只需要三千人就能取胜。你的诗作像突袭渔阳的骑兵一样气势如虹,让我像赤壁之战中避箭的船只一样甘拜下风。如果把你比作英雄曹操,那我更应当磨砺意志,整顿好弓箭袋,努力追赶。
核心主旨
这首诗的核心主旨是通过军事比喻来探讨诗歌创作的质量与数量关系。诗人认为诗歌创作不在于篇幅长短、字数多少,而在于是否有气势、有精神。他赞扬友人的赠诗虽然篇幅不长但精炼有力,同时也表达了自己在文学创作上要不断磨砺、追求精进的决心。全诗既有对友人的高度评价,也有自勉之意,体现了诗人谦逊好学的态度。
跨学科 · 是什么
赤壁之战历史学
诗中“避箭甘回赤壁船”引用了三国时期著名的赤壁之战。这场战役发生在东汉建安十三年(208年),孙权、刘备联军在长江赤壁一带大破曹操大军。这是中国历史上以少胜多、以弱胜强的著名战役。诗人用此典故,既是回应上句的军事比喻,也暗示了在文学较量中自己甘愿认输的谦逊态度,同时暗合全诗以少胜多的主题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应注意七言律诗“二二三”的节奏划分。例如首句“劳将/诗什/比兵权”,要在第二个停顿处稍作强调,体现议论的语气。颈联“扬镳/正突/渔阳骑”节奏紧凑,要读出气势,体现“突”字的力度。尾联“若许/英雄/君与操”要读出诚恳与豪迈,语调可适当上扬,表达对未来的期许。
句式仿写
本诗颈联“乌合师徒空百万,虎贲精锐只三千”是非常工整的对仗句式,适合仿写练习。仿写时要注意数量词的对比(百万vs三千)、形容词的对比(乌合vs虎贲、空vs精锐)以及名词的对应。例如仿写学习场景:“滥竽充数空千卷,真才实学只一篇”。通过仿写可以掌握对仗修辞的技巧,提升语言的表现力。
写作应用
名句“乌合师徒空百万,虎贲精锐只三千”常用于论述“质量重于数量”的主题。在写作中,可以用来批评形式主义、华而不实的现象,或者赞扬精益求精、注重实效的作风。例如在议论文中论述学习方法时,可以引用此句说明刷题数量多不如掌握核心方法有效,论证有力,富有文化底蕴。
关联知识图谱
赤壁怀古诗词历史关联
本诗引用赤壁之战典故,与苏轼《念奴娇·赤壁怀古》、杜牧《赤壁》等作品同源,但切入角度不同,本诗侧重于以少胜多的军事策略比喻文学质量。

名句 CLASSIC LINES

乌合师徒空百万,虎贲精锐只三千
此联运用军事比喻,形象地阐述了“兵贵精不贵多”的文学观点。诗人以“乌合之众”比喻平庸繁冗的诗作,以“虎贲精锐”比喻精炼优秀的篇章。该句对仗工整,气势磅礴,将文学批评寓于军事意象之中。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待