出守黄州上史馆相公

出入西垣与内廷,十年四度直承明。

又为太守黄州去,依旧郎官白发生。

贫有妻贤须薄禄,老无田宅可归耕。

未甘便葬江鱼腹,敢向台阶请罪名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愤懑 · 贬谪
创作背景
修史直笔被贬
北宋淳化二年(991年),王禹偁因修撰《太宗实录》时直书宰相张齐贤、李昉之过,触怒权贵,被贬为黄州知州。此诗即为离京赴任时呈给史馆长官(相公)的留别之作,背景确凿可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,对仗工整,音韵和谐。此体裁始定型于初唐,至北宋已成为文人抒怀言志的主流载体,王禹偁此作即为其代表作之一。
情感 · 解读
核心情感为因直言进谏遭贬而产生的愤懑与不平。诗人虽身处逆境,却未沉溺于哀怨,而是通过自嘲与抗争相结合的方式,表达了对自己清白人格的坚守,体现了宋初文人特有的刚健风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“西垣”指中书省,“内廷”指宫内,“承明”代指皇帝宫殿。“太守”即知州,“郎官”指尚书省官员。“江鱼腹”用屈原投江典故,喻指贬死。“台阶”喻指宰辅高位或朝廷。这些词汇需准确理解方能读懂全诗。
逐句白话释义
我曾在中书省和宫内廷出入,十年里四次在承明殿值班。如今又要去黄州做知州,依旧是那个白发苍苍的郎官。家里贫穷但有贤惠的妻子,需要微薄的俸禄养家;年老没有田地房产,无法回乡耕种。不甘心就这样葬身鱼腹,斗胆向朝廷高官请求治我的罪名。
核心主旨概括
这首诗是北宋诗人王禹偁的代表作。诗人自述曾在朝廷中枢任职十年,如今却外放黄州。他感叹自己头发花白,官职却未得升迁。家中贫穷,幸有贤妻,为了微薄俸禄不得不外出做官。年老无田无房,想归隐耕种也不可能。最后诗人表示不甘心像屈原那样默默死去,敢于向当权者表明心迹。全诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人正直刚毅的性格。
跨学科 · 是什么
北宋贬谪制度历史学
北宋时期,官员因言事或政治斗争失败常被贬往远州。黄州在当时属偏远之地,王禹偁此次被贬即因直言修史触怒宰相。这种贬谪既是惩罚,也是宋代士大夫政治生活的一部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
首联语调平稳中带自豪,颔联“依旧”二字重读以示感慨,颈联语速稍缓,体现生活沉重感,尾联“未甘”、“敢向”需读出激昂不屈之气。全诗押平声韵,韵脚字需延长。
关联知识图谱
王禹偁同作者
北宋诗文革新先驱,字元之,因直言敢谏著称。

名句 CLASSIC LINES

贫有妻贤须薄禄,老无田宅可归耕
诗句以平实语言道出士大夫的生活困境与家庭温情,既无矫揉造作之态,又有真切感人力量。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待