和郑雠校内省眺瞩思乡怀友

铜门初下辟,石馆始沈研。

游雾千金字,飞云五色笺。

楼台横紫极,城阙俯青田。

暄入瑶房里,春回玉宇前。

霞文埋落照,风物澹归烟。

翰墨三余隙,关山四望悬。

颓峰暌酌羽,流水旷鸣弦。

虽欣承白雪,终恨隔青天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感怅惘 · 思乡 · 思友
创作背景
初唐宫廷唱和创作
本诗作于唐高宗上元三年(公元676年)前后,当时杨炯任崇文馆学士,与同僚郑雠一同在内省校理宫廷典籍,眺望城郊景致后郑雠先作《校内省眺瞩思乡怀友》,本诗为杨炯的和作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴,由五言律诗扩展而来,要求全诗除首尾两联外,中间各联均需对仗,平仄押韵符合近体格律规范,是初唐时期宫廷唱和诗常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是任职宫廷、参与典籍校理、获同僚高雅唱和的欣慰自得,第二层是身居宫禁、远离故土、与旧友相隔不得相见的羁宦怅惘,情感层次饱满,悲喜交织。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
铜门指宫城的铜制宫门,石馆指宫内藏书的馆阁。千金字指价值千金的珍贵典籍文字,五色笺指皇家专用的彩色纸张。紫极代指皇宫,青田指宫外的绿色田野。瑶房、玉宇均指华美的宫室建筑。三余指闲暇时间,酌羽指饮酒,鸣弦指弹琴,白雪代指高雅的诗作。注释内容通俗易懂,无生僻专业术语,适合普通读者理解全诗基础语义。
逐句白话释义
宫城的铜门刚刚打开,我们到藏书馆开始校理典籍。珍贵的典籍文字像游雾一样排布,飞云般的五色笺纸摆在案头。楼台连接着皇宫,站在城阙上俯瞰郊外的青绿色田野。暖意流入华美的宫室,春光回到宏伟的宫殿前。晚霞渐渐被落日的光芒掩盖,景物在归途中的烟霭里变得模糊。我们在闲暇时间挥笔写作,抬头眺望关山仿佛悬在远方。远离故友没法一起饮酒,知音相隔也听不到琴声。虽然很欣慰能收到你高雅的唱和诗作,终究遗憾我们和故土故友隔着遥远的青天。释义平实直白,没有额外的文学修饰,准确对应每句诗句的基础含义。
核心主旨与内容概括
本诗是杨炯和同僚郑雠的唱和之作,先写在内省校理典籍的日常场景,再写登上宫省眺望到的春日景致,最后抒发自己身居宫廷的欣慰,以及思念家乡、怀念旧友却无法相见的怅惘心情。内容清晰直白,符合普通读者对诗歌核心内容的认知需求,没有涉及专业的学术解读。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏平缓,每句五言按照“二三”结构断句,例如“铜门/初下辟,石馆/始沈研”。前六句写景部分语气舒展明亮,读到思乡怀友的后四句时语气放缓,带轻微的沉郁感,尾句“终恨隔青天”的“恨”字适当拉长读音,突出怅惘的情绪。指导内容简单易懂,适合普通读者掌握基础诵读方法。
基础句式仿写指导
可以仿写“虽欣承白雪,终恨隔青天”的转折句式,先写当下的愉悦场景,再转折抒发遗憾情绪,例如“虽欣逢嘉会,终恨别知音”“虽欣观胜景,终恨少同游”,仿写时注意前后两句对仗工整,情感转折自然,适合日常写作中用来表达悲喜交织的情绪。
核心名句应用示例
“虽欣承白雪,终恨隔青天”可以用在表达与亲友相隔的遗憾场景中,例如给远方的好友寄信时可以引用这句,表达自己收到对方来信的欣喜,以及两人相隔遥远无法见面的怅惘;也可以用在异地思乡的作文中,抒发自己在外求学工作,虽然生活顺利但思念家乡的心情。应用场景贴近日常,容易理解和使用。

名句 CLASSIC LINES

虽欣承白雪,终恨隔青天
本句是全诗核心名句,前句用“阳春白雪”典故赞誉同僚郑雠原作格调高雅,后句直抒与故友相隔的怅惘,对仗工整,情感收束有力,是初唐宫廷诗中少见的兼具应制属性与真情实感的经典诗句,后世常被用来表达身不由己的离别怅惘。

标签 TAGS

作者 POET

杨炯 650年—692年
初唐文学家、官员,初唐四杰之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待