别杨埙

此身偏似雁,南北但孤飞。

久客难为别,穷秋况未归。

去程寒雨细,留话夕阳微。

试共江边立,疏砧又捣衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
羁旅送别
此诗具体创作年代史无明载,据诗中“久客”、“穷秋”及“疏砧”等意象推断,当属作者客居异乡、深秋送别友人杨埙时所作。背景为典型的唐代文人羁旅生涯,反映了士人游宦或漫游期间的生活常态与情感体验。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗,是唐代科举应试与文人交际的重要文体,在文学史上具有典范地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为深挚的离愁别绪与羁旅漂泊之悲。诗人以孤雁自喻,抒发了身世飘零、客居他乡的凄凉,以及对友人的依依惜别之情,情感真挚深沉,具有典型的唐代送别诗特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“偏似”意为偏偏像,含有无奈之意。“但”意为只,强调孤独。“久客”指长期客居他乡。“穷秋”指深秋,晚秋。“疏砧”指稀疏的捣衣声。“捣衣”指古人洗衣时用棒槌敲打衣物使其洁净平整,常与思乡、闺怨题材相关。
逐句释义
我这身体偏偏就像一只孤雁,只能独自向南向北飞翔。长期客居他乡,分别时更觉困难,深秋时节,何况我还没有回家。你要去的路程正下着细细寒雨,我们留下的谈话在夕阳余晖中显得微弱。试着一起站在江边,远处又传来了稀疏的捣衣声。
核心主旨
这首诗通过描写深秋江边送别友人的场景,以孤雁自比,表达了诗人长期漂泊在外的孤独寂寞,以及对友人的深厚情谊和依依不舍的离别之情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗句提到“江边”,点明了送别的地点在水边。在古代交通中,水路是重要的出行方式,江边码头往往是送别之地,这种地理环境为离别增添了开阔而苍茫的背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。首联“偏似”、“但”需重读以强调孤独感。颔联“难为别”、“未归”要读出沉郁顿挫。颈联“寒雨细”、“夕阳微”声音可稍轻,营造凄迷氛围。尾联“又”字需拖长音,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“此身偏似X,XX但XX”句式。例如:“此身偏似萍,东西但漂流”。通过比喻和对比,练习如何用简洁的语言描绘漂泊无依的状态。
写作应用
“此身偏似雁,南北但孤飞”可用于描写游子漂泊、离家奋斗、孤独无助等主题的写作中。适合作为文章开头或情感抒发的引用句,增强文章的文学色彩和感染力。
关联知识图谱
孤雁同意象
本诗以“雁”为核心意象,通过“孤飞”的状态,直观地具象化了诗人漂泊无依的生存状态和孤独凄凉的心境。

名句 CLASSIC LINES

此身偏似雁,南北但孤飞
此联以孤雁自比,形象地描绘了诗人漂泊无依的身世。比喻贴切,意境凄清,奠定了全诗孤苦悲凉的情感基调。

标签 TAGS

作者 POET

赵湘 959-993
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待