秋日宿楚江西寺

沧浪生计任西东,人向萧园寄断蓬。

灯影半轩无梦寐,雨声长夜在梧桐。

闲僧正笑吟髭白,故国那堪水树红。

志业未知谁念我,明朝江上苇花风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
晚唐乱世背景
本诗创作于晚唐时期,时局动荡,藩镇割据。诗人身处乱世,仕途坎坷,生活漂泊不定。这种时代背景是诗人产生“断蓬”之感和“志业未知”之叹的根本原因,具有鲜明的时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,在文学史上占据核心地位。
情感 · 解读
核心情感为羁旅思乡与身世之感。诗人借宿寺中,听雨失眠,引发对故国的深切思念。情感由个人的漂泊无依上升到家国之忧,层次丰富,哀而不伤,体现了晚唐士人典型的情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
沧浪
指沧浪水,典出《楚辞·渔父》,后借指隐居之地。这里代指江湖,比喻诗人漂泊不定的生活状态。在诗中作为起兴,奠定了全诗羁旅漂泊的基调。
断蓬
被风吹断的蓬草。比喻人漂泊无依,行踪不定。形象地描绘了诗人远离故土、四处流浪的处境,是古诗中常见的羁旅意象。
首联释义
我的生计像沧浪水一样任凭东西流淌,人就像断根的蓬草寄居在这萧瑟的园子里。这两句开篇点题,直接叙述了诗人漂泊无依的生活现状。
颔联释义
灯光照着半个轩窗,我无法入睡也没有梦境;长夜里只听到雨点打在梧桐树上的声音。这两句描写了诗人深夜难眠的孤寂情景。
颈联释义
闲居的僧人正笑着看我吟诗时变白的胡须,哪里忍受得了想起故国水边红叶的景色。这两句通过对比,抒发了诗人对时光流逝和故国景色的感伤。
尾联释义
我的志向和功业还不知道有着落,有谁会念及我呢?明天早上江上的风吹过苇花,我又将踏上旅途。结尾抒发了壮志未酬的无奈和对未来的迷茫。
羁旅愁思
全诗通过描写秋夜宿寺的所见所闻,表达了诗人漂泊异乡的羁旅之愁。诗歌从生活状态写起,经过深夜失眠、触景生情,最后归结为对个人前途的忧虑,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
楚江地理地理学
楚江指长江中游流经古楚地的一段。这里水网密布,自古是交通要道。诗人在此漂泊,地理环境开阔而苍凉,为诗歌提供了宏大的背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首联“任西东”可稍重读,体现漂泊感。颔联“无梦寐”“在梧桐”需拖长音,营造长夜漫漫的氛围。颈联“笑”与“那堪”形成对比,需读出悲凉之情。
句式仿写
可仿写颔联句式:“XX半X无XX,X声长X在XX”。例如:“月光满地无归路,风声半夜在窗棂。”通过模仿学习如何运用意象组合表达情感。
写作应用
名句“灯影半轩无梦寐,雨声长夜在梧桐”可用于描写失眠、孤独或思乡的作文中。适合用于表达深夜静思、环境烘托心情的段落,能提升文章的文学性。
关联知识图谱
枫桥夜泊同主题
两首诗均描写夜宿舟船或寺院的羁旅愁思,且都运用了深夜听觉意象。

名句 CLASSIC LINES

灯影半轩无梦寐,雨声长夜在梧桐
通过灯影、雨声、梧桐等意象,营造出孤寂凄清的氛围。以动衬静,细腻刻画了旅人彻夜难眠的愁苦心境。

标签 TAGS

作者 POET

赵湘 959-993
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待