谢薛端公寄惠素纱

鹤色纱蒙乌府寄,裁衣不称著林中。

水亭君有亲题处,留待他时染碧笼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激
创作背景
酬赠交往
此诗为酬赠之作,作于诗人退居或闲居时期。友人薛端公寄来素色纱罗,诗人作诗以答。诗中提及的“水亭”应为诗人居所或常游之地,反映了文人之间互赠物品、诗歌唱和的社交风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴情感或记录生活琐事。
情感 · 解读
诗人通过记录友人寄赠素纱这一生活细节,表达了对友人馈赠的感激与珍视。全诗情感基调闲适淡雅,既体现了朋友间的深厚情谊,又流露出诗人清高自守、不慕荣利的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“鹤色”指白色,形容纱如鹤羽般洁白。“乌府”是御史台的别称,因汉代御史台柏树上常有乌鸦栖息而得名,此处代指友人薛端公的官署。“素纱”即白色的纱罗。“不称”意为不适合、不相配。“碧笼”指绿色的笼纱,此处借指染色或特定的用途。
逐句白话释义
洁白如鹤羽的素纱从御史台寄来,如果裁制成衣服,并不适合我在山林隐居时穿着。您在水亭的包裹上留有亲笔题字,我把它留待将来染成碧绿色再做使用。
核心主旨概括
这首诗通过描写收到友人寄来的素纱,表达了诗人对友人馈赠的感激之情。诗人以幽默自嘲的口吻,说明素纱不适合自己的隐居生活,实则表达了自己安贫乐道、不慕荣华的高洁志趣,同时也体现了对友情的珍视。
跨学科 · 是什么
官制称谓历史学
“乌府”一词源于历史典故。汉代御史台官署内种植柏树,常有乌鸦数千只栖息晨夕,因此古人将御史台雅称为“乌府”。这一称呼承载了古代官制文化与生态记忆,成为后世诗文中御史台的代名词。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时宜采用舒缓、平和的语调。节奏划分宜为二二三式,如“鹤色/纱蒙/乌府寄”。前两句叙事,语调平稳;后两句转入抒情与想象,语调可略微上扬,体现对友情的珍重与对未来的期许。
句式仿写指导
可仿照“裁衣不称著林中”的句式进行写作训练。该句为主谓结构,包含转折意味。仿写时可替换名词与动词,表达事物与身份、环境的不匹配,例如“锦衣不称耕田汉”、“浓妆不称此时心”,练习通过反差表达特定心境。
写作应用场景
核心名句“裁衣不称著林中”可用于表达“不慕名利”、“安于平淡”或“物不适主”的主题。在写作中,当需要描写人物拒绝奢华、坚守本心,或表达对某种生活方式的坚持时,可引用此句作为论据或情感升华点。
关联知识图谱
徐铉同作者
本诗作者,五代宋初文学家、书法家,以文辞敏捷著称。
酬赠诗同体裁
本诗属于酬赠类诗歌,用于朋友间互赠物品或诗文时的应答。

名句 CLASSIC LINES

裁衣不称著林中
此句是全诗点睛之笔。诗人以自嘲口吻称素纱不适合自己在山林中穿着,实则暗寓自己远离官场、甘于淡泊的心志,语言风趣而意蕴深长,体现了宋诗特有的理趣。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待