语文核心知识
乐只
语助词,表示快乐。《诗经·小雅》有‘乐只君子’,此处指因友人到来而快乐。句中‘只’字无实义,仅表语气,读来轻快,奠定了全诗开篇欣喜的基调。
大舸
指大船。舸,大船。凌波,形容船行迅速,起伏于波浪之上。此处写出船行之快,反衬出离别的仓促,令人措手不及。
皇明
指皇帝的圣明或恩泽。羲娥,羲和(日御)与嫦娥(月御),代指日月。诗句意指皇帝的圣明超过了日月的运行。
修门
原指楚国郢都城门,典出《楚辞·招魂》,此处借指宋朝京城城门,象征政治中心与归宿。
逐句释义
你来时我满心欢喜,你离去我悲伤难抑。本说还要稍作停留,大船却已乘风破浪而去。虽然前途昏暗难以预测,但皇帝圣明超过日月运行。回归京城终有定时,这京水毕竟不是汨罗江,不必绝望。
主旨概括
诗歌前半抒发离别愁绪,写来去匆匆;后半转入宽慰,以京水非汨罗作结,劝慰友人不必如屈原那样绝望,终有归期。