新花

老年少忻豫,况复病在床。

汲水置新花,取慰此流芳。

流芳秪须臾,我亦岂久长。

新花与故吾,已矣两可忘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲凉 · 旷达
创作背景
晚年病中
此诗为苏轼晚年于惠州贬所所作。绍圣年间,苏轼被贬岭南,此时他年事已高,且饱受疾病折磨。诗中“病在床”即写实况,创作动因源于诗人在困顿中试图通过日常琐事寻求心灵寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式质朴自然。五言古诗源于汉代,至魏晋唐宋延续发展,适合表达深沉的人生感悟。此体节奏舒缓,便于诗人娓娓道来,抒发晚年病榻的复杂心境。
情感 · 解读
核心情感为旷达中透着深沉的悲凉。诗人面对病痛与衰老,试图通过赏花寻求慰藉,却从花的短暂凋零中悟出人生无常。最终以“两可忘”的姿态,表现出一种看破生死的超脱与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
忻豫
“忻豫”意为喜悦、欢乐。其中“忻”同“欣”,表开心;“豫”亦指快乐。诗中以此词反衬老年人因病痛而难得欢喜的心境,用词典雅,通俗易懂。
“秪”是“只”的异体字,意为仅仅、只有。诗中“流芳秪须臾”意指花香只能维持极短的时间。此字用法在古诗文中常见,保留了古籍原貌。
全诗白话释义
老年人本来就少有欢喜,更何况是病卧在床。打来清水供养新摘的花朵,想从这流动的芬芳中寻求慰藉。但这花香只能维持片刻,我又怎能活得长久?新花会凋谢,旧日的我也会消亡,罢了,这两者都可以忘却了。
核心主旨
这首诗通过写病中养花这件小事,表达了诗人对生命短暂的感叹。诗人看到花谢想到人亡,最终选择放下执念,以一种豁达的态度面对衰老和死亡,体现了苏轼晚年随缘自适的人生智慧。
跨学科 · 是什么
花卉生理植物学
诗句“流芳秪须臾”描述了花朵香气消散很快的现象。从植物学角度看,花朵的香气来源于挥发性油脂,一旦花瓣水分流失或受精完成,香气便会迅速消散。诗人敏锐地捕捉到了这一自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉而平和。前四句叙述病况与养花,语气略带凄凉;后四句转入思考,语调应逐渐沉稳。最后“已矣两可忘”五字,要读出看破红尘的顿悟感,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“新花与故吾,已矣两可忘”的句式,运用对比与合掌手法。例如:“清风与旧梦,罢了俱成空”。通过将两种相关事物并列,表达共同的结局或态度,增强语言的张力。
写作应用
“新花与故吾,已矣两可忘”可用于表达对过往的释怀或对生死的达观。在写人生态度、面对挫折、谈论得失等主题的作文中,引用此句能提升文章的哲理深度,展现豁达胸襟。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,唐宋八大家之一,诗风清丽雄健。

名句 CLASSIC LINES

新花与故吾,已矣两可忘
此句为全诗诗眼,极具哲理深度。诗人将“新花”的凋零与“故吾”的衰老并置,认为二者结局相同,皆可遗忘。这种达观与超脱,是王安石晚年心境的写照。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待