大漠行

单于犯蓟堧,骠骑略萧边。

南山木叶飞下地,北海蓬根乱上天。

科斗连营太原道,鱼丽合阵武威川。

三军遥倚杖,万里相驰逐。

旌斾悠悠静瀚源,鼙鼓喧喧动卢谷。

穷徼上幽陵,吁嗟倦寝兴。

马蹄冻溜石,胡毳暖生冰。

云沙泱漭天光闭,河塞阴沈海色凝。

崆峒异国谁能托,萧索边心常不乐。

近见行人畏白龙,遥闻公主愁黄鹤。

阳春半,岐路间。

瑶台苑,玉门关。

百花芳树红将歇,二月兰皋绿未还。

阵云不散鱼龙水,雨雪犹飞鸿雁山。

山嶂连绵不可极,路远辛勤梦颜色。

北堂萱草不寄来,东园桃李长相忆。

汉将纷纭攻战盈,胡寇萧条幽朔清。

韩君拜节偏知远,郑吉驱旌坐见迎。

火绝烟沈右西极,谷静山空左北平。

但使将军能百战,不须天子筑长城。

基础信息 BASIC

体裁歌行
情感豪迈 · 赞美
月份二月
创作背景
开元初随张说巡边作
本诗作于唐玄宗开元初年,作者随兵部尚书张说巡行西北边塞,亲历边地戍守场景与征戍生活,有感于边境战事与将士风貌而创作此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代杂言歌行体裁,源流于汉魏乐府歌行体,是唐代边塞诗派常用的创作体裁,不拘泥于固定句式,长短错落便于抒发慷慨流转的征戍情怀,是初盛唐之交边塞歌行的代表性作品类型,在唐代文体发展史上占据过渡性地位。
情感 · 解读
核心情感包含三个层次:一是对戍边将士不畏苦寒、万里驰逐、御敌报国的壮志豪情的赞颂,二是对边地环境严酷、征人思乡、征战辛劳的深切慨叹,三是寄寓了对良将安边、边境永靖、百姓安居的美好政治期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
单于:古代北方游牧民族首领的称号。蓟堧:蓟州边境的空地。骠骑:骠骑将军,古代高级武官称号。科斗、鱼丽:均为古代军阵名称。瀚源:瀚海的源头,指西北荒漠地带。鼙鼓:古代军中使用的小鼓,用于传递军令。徼:边境的意思。胡毳:游牧民族用动物毛皮制作的衣物。萱草:古代常用来代指母亲,代指家乡亲人。
逐句白话释义
游牧民族首领进犯蓟州边境,骠骑将军率军出征到萧关边境。南山的树叶被风吹落到地上,北海的蓬草根被狂风卷得漫天飞舞。太原道上的连营像蝌蚪的形状排布,武威川的军队布成鱼丽阵集合。三军将士远远倚着武器,跨越万里追逐敌军。旌旗悠悠地飘在荒漠上空,战鼓的响声震动了卢谷。走到偏远的边境登上高山,将士们每天起居都十分疲倦。马蹄踩在结冰的溜石上冻得坚硬,本来暖和的胡毛皮衣上都结了冰。沙尘漫天把天光都挡住了,边塞的河水阴沉沉的像海一样凝固着。崆峒是异国的土地没人可以依靠,荒凉的边地心情总是闷闷不乐。最近看到路过的人都害怕白龙堆,远远听说和亲的公主在边塞为思乡愁苦。春天已经过了一半,人还在岔路上漂泊。瑶台苑在遥远的家乡,眼前只有玉门关。百花和芳树的红色快要凋谢了,二月的水边草地还没有变绿。战云在鱼龙水的上空散不开,雨雪还在鸿雁山上纷飞。山峦连绵看不到尽头,路太远奔波辛苦只能在梦里见到亲人的样子。家乡北堂的萱草没法寄过来,东园的桃李树只能常常想念。汉家将领打了很多胜仗,胡寇的势力萧条北方边境清净了。韩君接受朝廷的任命不怕路途遥远,郑吉挥着旌旗到任就受到当地的欢迎。西边远处的烽火都熄灭了,左北平的山谷和山里都十分安静。只要将军能百战百胜,就不需要天子修筑长城了。
核心主旨与内容概括
本诗完整描写了唐代西北边塞的征战全过程,从敌军进犯、唐军出征,到边地的苦寒环境、将士的辛苦征战与思乡之情,最后写到战事胜利边境平定,点明了良将安边才是国防稳固的核心这一主旨。
跨学科 · 是什么
边塞地名识别地理学
诗中提到的萧关、武威川、玉门关都是唐代西北边塞的重要地名,现在分别位于宁夏回族自治区、甘肃省境内,是古代中原王朝通往西域的交通要道,也是重要的边防关口。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要根据句式长短调整节奏,五言句读得稍沉缓,七言句读得稍明快,整体语气要雄浑慷慨,体现边塞诗的苍凉豪迈气质。断句参考:单于/犯/蓟堧,骠骑/略/萧边;但使/将军/能百战,不须/天子/筑长城。
句式仿写指导
可以学习本诗前两句的对仗写法,采用“XX+动作+XX”的对称句式来描写对立或者呼应的场景,比如“东风拂江岸,西霞染山巅”,上下句词性对应,节奏对称,增强表达的韵律感。
名句写作应用
“但使将军能百战,不须天子筑长城”适合用在赞美守卫国家的军人、表达家国情怀的作文场景里,比如写:“驻守在边境的解放军战士们日夜巡逻,守护着祖国的平安,真正是‘但使将军能百战,不须天子筑长城’,他们就是我们身边最可爱的人。”
关联知识图谱
《出塞二首·其一》(王昌龄)同主题
两首诗都是唐代边塞诗的经典作品,都表达了对良将安边的期许,都用到了长城的核心意象,主旨高度契合。

名句 CLASSIC LINES

但使将军能百战,不须天子筑长城
该句以直白凝练的语言点出良将安边的核心主旨。

标签 TAGS

作者 POET

崔湜 671年-713年
唐代宰相、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待