一日归行

贱贫奔走食与衣,百日奔走一日归。

平生欢意苦不尽,正欲老大相因依。

空房萧瑟施𰬸帷,青灯半夜哭声稀。

音容想像今何处,地下相逢果是非。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
中年丧妻
此诗作于宋仁宗庆历五年(1045年)前后,王安石时年约二十五岁。其结发妻子吴氏夫人不幸早逝,诗人因仕途奔波在外,归家后面对物是人非的惨淡景象,悲从中来,遂作此诗以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗,是唐代以后文人抒情诗的重要载体。此体格律严谨,适于表达深沉凝重的情感,在宋代诗坛占有重要地位。
情感 · 解读
核心情感为悼念亡妻,抒发深沉的悲痛与无尽的哀思。诗人通过归家后的所见所感,将贫贱夫妻相濡以沫的深情与生死两隔的绝望交织,情感真挚沉痛,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
奔走
意思是为了生计而四处奔波忙碌。在诗中指诗人为了谋生和仕途,不得不离开家乡,在外辛苦劳碌。这反映了古代文人为了理想和生存,常常面临与家人分离的现实状况。
因依
意思是依靠、依恋。诗中“相因依”指夫妻之间相互依靠、相伴到老。表达了诗人希望能与妻子白头偕老、相依为命的朴素愿望,体现了深厚的夫妻感情。
逐句释义
因为贫贱为了衣食而奔走,在外奔波百日才得一日归家。平生的欢乐太少而苦楚太多,正想要老来相互依靠。空荡的房间萧瑟凄凉挂着帷帐,半夜里青灯昏暗哭声稀微。想象她的音容笑貌如今在何处,死后在地下重逢究竟是对是错?
核心主旨
这首诗描写了诗人为了生计在外奔波,难得回家却面对妻子去世的悲惨现实。通过描写空房、青灯等凄凉景象,抒发了对亡妻深切的怀念和无法白头偕老的巨大悲痛。全诗情感真挚,语言朴实,感人至深。
跨学科 · 是什么
宋代士大夫仕宦生涯历史学
宋代官员通常需要通过科举考试进入仕途,之后往往要离开家乡到各地任职。这种仕宦生涯导致了官员与家人长期分离,如诗中“百日奔走一日归”就是这种生活状态的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。首联叙述奔走之苦,稍显压抑;颔联表达愿望落空,带有遗憾;颈联描写凄清环境,声音要低沉;尾联发问,要读出迷惘与无奈,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“平生……苦不尽,正欲……相……”的句式,表达某种愿望无法实现的遗憾。例如:“平生壮志苦不尽,正欲报国身先衰。”通过对比平生追求与最终结果,增强表达效果。
写作应用
“地下相逢果是非”一句可用于表达对逝去亲人重逢的渴望与对生死未知的迷惘。在写作关于生死离别、怀念故人等主题的文章时,引用此句能增加文章的哲理深度和悲剧色彩。
关联知识图谱
江城子·乙卯正月二十日夜记梦同主题
苏轼词作《江城子》与本诗同为悼念亡妻之作,均通过梦境或想象表达深切思念,情感基调悲凉感人。

名句 CLASSIC LINES

地下相逢果是非
此句为全诗情感升华之笔,诗人由现实的死别联想到死后的重逢,既表达了对亡妻的深切思念,又流露出对生死界限的迷惘与无奈。该句以问句作结,余韵悠长,极具悲剧张力。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待