寄曾子固

吾少莫与合,爱我君为最。

君名高山岳,嵑𡾹嵩与泰。

低心收憃友,似不让尘𡏖。

又如沧江水,不逆沟畎浍。

君身揭日月,遇辄破氛霭。

我材特穷空,无用补仓廥。

谓宜从君久,垢污得洮汰。

人生不可必,所愿每颠沛。

乖离五年余,牢落千里外。

投身落俗阱,薄宦自钳釱。

平居每自守,高论从谁丐。

摇摇西南心,梦想与君会。

思君挟奇璞,愿售无良侩。

穷阎抱幽忧,凶祸费禳禬。

州穷吉士少,谁可婿诸妹。

仍闻病连月,医药谁可赖。

家贫奉养狭,谁与通货贝。

诗人刺曹公,贤者荷戈祋。

奈何遭平时,德泽盛汪濊。

鸾凤鸣且下,万羽来翙翙。

呦呦林间鹿,争出噬苹藾。

乃令高世士,动辄遭狼狈。

人事既难了,天理尤茫昧。

圣贤多如此,自古云无奈。

周人贵妇女,扁鹊名医滞。

今世无常势,趋舍唯利害。

而君信斯道,不闵身穷泰。

弃捐人间乐,濯耳受天籁。

谅知安肥甘,未肯顾糠糩。

龙螭虽蟠屈,不慕蛇蝉蜕。

令人重感奋,意勇忘身蕞。

何由日亲灸,病体同砭艾。

功名未云合,岁月尤须愒。

怀思切劘效,中夜泪霶霈。

君尝许过我,早晚治车轪。

山溪虽峻恶,高眺发蒙{目市}。

峰峦碧参差,木树青晻蔼。

桐江路尤驶,飞桨下鸣濑。

鱼村指暮火,酒舍瞻晨旆。

清醪足消忧,玉鲫行可脍。

行行愿无留,日夕伫倾盖。

会将见颜色,不复谋蓍蔡。

延陵古君子,议乐耻言郐。

细事岂足论,故欲论其大。

披披发鞬櫜,懔懔见戈锐。

探深犯严壁,破惑翻强旝。

离行步荃兰,偶坐阴松桧。

宵床连衾帱,昼食共粗粝。

兹欢何时合,清瘦见衣带。

作诗寄微诚,诚语无彩绘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 怀才不遇
创作背景
嘉祐年间寄赠之作
此诗作于宋仁宗嘉祐三年(1058年)左右。当时王安石提点江东刑狱,曾巩在抚州临川守丧或居家,二人分别已五年有余。诗中提及“乖离五年余,牢落千里外”,正是对此间分离的写实。诗人借书信体诗向挚友倾诉衷肠,探讨时弊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗体裁,全诗长达一百六十余句,篇幅宏大,气势磅礴。五言古诗不拘泥于近体诗的格律对仗,句式灵活,适合表达复杂深沉的情感与议论,王安石借此体裁挥洒才情,体现了宋诗以文为诗、议论入诗的典型特征。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉厚重,既有对挚友曾巩的深切思念与高度推崇,又交织着对自身及友人怀才不遇、遭际坎坷的愤懑。诗人通过对比高洁志向与污浊现实,表达了对世俗趋炎附势的批判,以及坚守道义、不随波逐流的坚定信念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“憃(chōng)”意为愚笨;“洮(táo)汰”意为洗涤,引申为去除污垢;“钳釱(dì)”指古代刑具,喻指束缚;“氛霭(ǎi)”指雾气,喻指昏暗局面;“狼狈”喻指困境;“砭艾”指古代医疗工具,喻指救治。诗中多用生僻字,体现了王安石博学好奇的特点。
逐句白话释义
我年轻时没人合得来,最爱我的就是你。你的名声像高山一样,巍峨得如同嵩山与泰山。你放低姿态结交我这样的愚笨朋友,好像不嫌弃尘土。又像江水,不拒绝沟渠的小流。你身上像挂着日月,一出现就能冲破迷雾。我的才能空空如也,对国家没什么用处。本想跟着你长久些,让污垢得到洗涤。但人生不可预料,愿望往往落空。分别五年多了,孤单地在千里之外。投身在世俗的陷阱里,做个小官自我束缚。平时独善其身,高深的议论向谁去求?心向西南摇摇不定,梦想着与你相会。想你怀抱着美玉,想卖却没有好的经纪人。穷巷里抱着幽深的忧愁,凶祸花费了祭祀的钱。州里穷困好人才少,谁能做妹妹们的女婿?听说你病了好几个月,医药谁能依靠?家里穷供养少,谁能互通财货?诗人讽刺曹公,贤者却遭难。怎么在清平时代,德泽如此浩大?鸾凤鸣叫着落下,万羽纷纷来朝。林间的鹿呦呦叫,争着出来吃草。却让高世的贤士,动不动就遭遇狼狈。人事既然难料,天理尤其模糊。圣贤多是这样,从古至今无奈。周人看重妇女,扁鹊名医被埋没。现在没有常势,取舍只看利害。而你信奉这道理,不怜悯自身的穷困与安泰。抛弃人间的乐事,洗耳听天籁。深知安于肥甘,不肯看糠麸。龙螭虽然盘曲,不羡慕蛇蝉脱壳。让人重感奋,意气勇敢忘了身小。怎么每天亲近,病体同受砭艾。功名还没合上,岁月尤其需要爱惜。怀思切磋效法,半夜泪如雨下。你曾答应过我,早晚整治车驾。山溪虽然险恶,高眺开发蒙昧。峰峦碧绿参差,树木青葱遮蔽。桐江路尤其快,飞桨下鸣滩。鱼村指着暮火,酒舍望着晨旗。清酒足消忧,玉鲫行可脍。走着走着愿无留,日夜等着倾盖。将会看见颜色,不再谋算蓍蔡。延陵古君子,议乐耻言郐。细事哪足论,所以想论其大。披披发开弓囊,懔懔见戈锋利。探深犯严壁,破惑翻强旝。离行步荃兰,偶坐阴松桧。晚床连被帐,昼食共粗粮。这欢何时合,清瘦见衣带。作诗寄微诚,诚语无彩绘。
核心主旨概括
这首诗是王安石写给好友曾巩的长篇书信体诗。全诗先赞颂曾巩的品德与名声,回忆两人的深厚情谊;接着叙述分别后的坎坷遭遇与对友人的思念担忧;随后批判当时社会贤愚不分、趋炎附势的丑恶现实;最后表达期待重逢、共论大道的迫切愿望。全诗真挚感人,展现了二人高尚的志趣与坚定的节操。
跨学科 · 是什么
地理学:名山与水系地理学
诗中“嵩与泰”指五岳中的嵩山与泰山,用以比喻曾巩名声之高。“桐江”指浙江桐庐境内的富春江段,江水清澈,滩多流急,诗中“飞桨下鸣濑”生动描绘了桐江行舟的迅疾景象,体现了东南丘陵地区的水文特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“吾少/莫与合,爱我/君为最”。对于长句或生僻字句,需注意停顿,如“乖离/五年余,牢落/千里外”。全诗情感由平和转为激愤,再至深沉,诵读时语调应随情感变化而起伏,后半部分期待重逢处语速可稍快,体现急切之情。
关联知识图谱
曾巩(子固)酬唱赠答
曾巩,唐宋八大家之一,字子固,王安石挚友,本诗即为寄赠之作。

名句 CLASSIC LINES

君身揭日月,遇辄破氛霭
此二句为全诗名句,以夸张的比喻赞颂曾巩品德之高尚。意指曾巩身具日月般的光辉,所到之处能破除阴霾迷雾。此句不仅是对友人人格的极高评价,也寄托了诗人希望贤才澄清天下的政治理想,意象宏大,笔力千钧。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待