次韵唐彦猷华亭十咏 昆山

玉人生此山,山亦传此名。

崖风与穴水,清越有余声。

悲哉世所珍,一出受欹倾。

不如鹤与猿,栖息尚全生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀古
创作背景
次韵唱和
此诗为王安石早年任地方官时,次韵唐彦猷《华亭十咏》而作的组诗之一。华亭即今上海松江一带,诗人借咏叹当地名胜昆山,寄托自己对政治生态的敏锐洞察与对士大夫命运的深沉思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,至唐宋依然盛行,适合抒发深沉的情感与议论。王安石此作笔力峭拔,体现了宋诗以议论为诗的特征。
情感 · 解读
诗人借昆山产玉却遭开采毁坏的典故,抒发了对人才因才华出众而遭嫉恨、迫害的悲愤。全诗情感由对山川灵秀的赞美转为对世道不公的愤懑,最后归于对全生远祸的向往,情感深沉而含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「玉人」指传说中的神仙或比喻美好的人才,此处双关山中之玉与人才。「欹倾」意为倾斜、倒塌,引申为遭受挫折、毁坏。「全生」意为保全性命。
逐句释义
美玉产自这座山中,山也因此得到了昆山的美名。山崖的风声与洞穴的水声,清脆悠扬,余音缭绕。可悲啊,世间珍视的宝物,一旦面世就要遭受倾覆之灾。还不如那山中的白鹤与猿猴,栖息在林间尚能保全性命。
主旨概括
这首诗通过描写昆山产玉却因此被开采、破坏的现象,比喻有才华的人往往因为显露才华而遭到嫉妒和迫害。诗人感叹才华反而成为祸根,不如像鸟兽一样隐居山林,保全性命。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中的昆山位于今上海松江西北,古名昆山。据地理考证,此地并非产真玉,而是出产一种名为「昆山石」的美石,色泽洁白,质地玲珑,古人常以此充作观赏石,故名。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句语调应平缓清朗,表现山之灵秀;后四句转入沉郁,「悲哉」二字重读,顿挫有力;末句「不如」二字带出感叹,语速放缓,体现无奈之情。
句式仿写
可仿照「悲哉世所珍,一出受欹倾」的句式进行写作练习。例如:「惜哉林中秀,一伐失葱茏。」通过仿写,学习先扬后抑的议论手法。
写作应用
核心名句「悲哉世所珍,一出受欹倾」可用于写作「才华与机遇」、「祸福相依」、「低调做人」等主题的文章。作为道理论据,论证「木秀于林,风必摧之」的观点,增强文章深度。
关联知识图谱
小昆山同名异地
诗中昆山指上海松江小昆山,非江苏昆山。二者地名虽同,地理位置与名胜典故各异。

名句 CLASSIC LINES

悲哉世所珍,一出受欹倾
此联深刻揭示了才华与祸患的辩证关系,以玉喻人,指出世人所珍视的才华一旦显露,往往招致倾轧与毁败。语言警策,寓意深远,是宋诗哲理化的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待