寄李士宁先生

楼台高耸间晴霞,松桧阴森夹柳斜。

渴愁如箭去年华,陶情满满倾榴花。

自嗟不及门前水,流到先生云外家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友
创作背景
创作背景
此诗为北宋诗人杨绘所作。李士宁是当时著名的异人,精通养生术,常往来于公卿之间。杨绘与之交好,此诗当作于杨绘在朝为官或任职地方期间,因思念这位隐居或远游的友人而作,具体创作年份史无明载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗共八句,每句七字。律诗讲究格律严谨,要求颔联、颈联对仗工整,平仄符合规范。此体源于齐永明时期,定型于初唐,是唐代最成熟的诗歌体裁之一,承载了极高的文学审美价值。
情感 · 解读
全诗情感核心为对友人的深切思念与敬仰。诗人通过登高望远的场景描写,引出对时光流逝的感伤,最终以门前流水为喻,表达了自己虽身处俗世、心向往之,却无法亲至友人隐居之地的遗憾与向往,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“间”意为夹杂,形容楼台高耸入云,与云霞相互映衬。“松桧”指松树与桧柏,均为常青乔木。“阴森”形容树木茂密成荫。“嗟”意为感叹、叹息。“云外家”指友人居住在极高、极远或仙境般的地方。
逐句释义
高高的楼台耸立在晴朗的云霞之间,松树和桧柏茂密成荫,夹杂着倾斜的柳树。心中的渴望与愁绪像箭一样飞逝,催促着年华老去,只能借满杯的石榴酒来寄托情怀。感叹自己还不如门前的流水,能够流到先生那云外的家中。
主旨概括
这首诗通过描写登高所见的景色,抒发了诗人对时光流逝的感伤,以及对远方友人李士宁的深切思念。诗人羡慕流水能流到友人身边,表达了自己无法前往相见的遗憾之情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“松桧”即松树和桧柏,属于裸子植物,四季常青,树姿挺拔,常生长于山地。“柳”即柳树,属于被子植物,喜水湿,生长快。诗人将这三种植物并置,描绘出一幅高低错落、色彩分明的自然画卷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜舒缓平稳,展现楼台高耸与树木葱茏的画面。第三句“渴愁如箭”语速稍快,体现急切与感伤。最后两句“自嗟不及”应读出遗憾之情,“流到先生云外家”要读得悠远深长,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“自嗟不及……”句式,运用对比与拟人手法表达某种遗憾或向往。例如:“自嗟不及林间鸟,飞入深山寻旧花。”通过羡慕鸟儿能自由飞入深山寻花,表达对自由或远方的向往。
写作应用
“自嗟不及门前水,流到先生云外家”可用于写作中表达对远方亲友的思念,或表达对某种境界、目标的向往却不可得的遗憾。适合用于抒情散文或书信中,增添文采与情感深度。
关联知识图谱
杨绘同作者
北宋官员、诗人,字元素,绵竹人,有诗名。
李士宁酬唱赠答
北宋著名异人,善养生,常与士大夫交往。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待