得曾子固书因寄

始吾居扬日,重问每见及。

云将自亲侧,万里同讲习。

子行何舒舒,吾望已汲汲。

穷年梦东南,颜色不可挹。

仁贤岂欺我,正恐事维絷。

严亲抱忧衰,生理赖以给。

不然航江外,天寒北风急。

无乃山路恶,仆弱马行涩。

孤怀未肯开,岁物忽如蛰。

朅来高邮住,巷屋颇卑湿。

蓬蒿稍芟除,茅竹随补葺。

苟云御风气,尚恐忧雨汁。

故人莫在眼,屡独开巾笈。

忠信盖未见,吾敢诬兹邑。

出关谁与语,念子百忧集。

眺听聊自放,日暮城头立。

徐归坐当户,使者操书入。

时开识子意,如渴得美湆。

骊驹日就道,玉手行可执。

旧学待镌磨,新文得删拾。

重登城头望,喜气满原隰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念
创作背景
高邮任上
此诗作于宋仁宗庆历七年(1047年),当时王安石任签书淮南东路节度判官厅公事,治所在高邮。诗人收到友人曾巩(字子固)的书信,得知其将来访,激动之余写下此诗,以此寄托深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达复杂的叙事与深沉的情感。王安石此诗笔力苍劲,体现了宋诗议论化、散文化的艺术特色。
情感 · 解读
全诗情感核心是对友人曾巩的深切思念与对其处境的极度关切。诗人通过设想友人行程的艰难、抒发自己等待的焦灼,展现了二人深厚的友谊。情感真挚深沉,既有对友人迟来的担忧,又有收到书信后的狂喜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
诗中'汲汲'形容急切的样子,表达诗人盼望友人的焦急心情。'挹'意为舀取或汲取,这里指无法见到友人的面容。'蛰'指动物冬眠,比喻心情沉闷。'湆'指羹汤,比喻满足渴望。这些字词准确传达了诗人的情感。
逐句释义
当初我在扬州时,你经常问起我。你说将离开父母身边,远行万里来共同学习。你走得那么从容舒缓,我的盼望却已急切万分。常年梦见东南方向,却无法见到你的容颜。仁义贤德的人怎会欺骗我?只怕是俗事缠身。你父亲年老多病,全家生计全靠你支撑。若非如此,你早已乘船过江,哪怕天寒北风劲急。莫非是山路难行,仆人瘦弱马蹄滞涩?我孤独的情怀难以舒展,岁月万物仿佛都进入冬眠。我来高邮居住,巷子里的房屋低洼潮湿。稍微铲除些蓬蒿,用茅草竹子修补房屋。虽说是为了抵御风寒,还是担心雨水渗漏。眼前没有老朋友,只能独自打开书箱。这里未见忠信之人,我怎敢诬蔑此地?出了关隘无人交谈,想起你便忧愁聚集。登高远眺姑且自我排遣,傍晚时分站在城头。回来坐在门口,使者拿着书信进来。打开信了解了你的心意,像干渴时喝到了美汤。你的马车即将上路,你的手不久便可相执。旧学问等待切磋,新文章得以删改。重新登上城头眺望,喜气充满了原野洼地。
主旨概括
这首诗描写了王安石在高邮收到友人曾巩书信前后的心情变化。先写对友人迟迟不来的担忧与思念,再写自己处境的孤寂,最后写收到书信后的狂喜与期待。全诗情感真挚,表现了两人深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到高邮的房屋'卑湿',这符合当地的地理特征。高邮位于江苏省中部,里下河平原腹地,地势四周高、中间低,形如锅底。古代排水系统不发达,居住环境确实潮湿,诗人的描写具有地理学依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的起伏变化。前段回忆与盼望语速稍缓,带有焦虑感;中段描写孤寂生活语速低沉;后段收到书信语速加快,语调上扬,表现惊喜之情。'如渴得美湆'一句要读出畅快感。
句式仿写
诗中'如渴得美湆'运用了比喻修辞,生动形象。可仿写句式:'久旱逢甘霖,如渴得清泉'。这种句式常用于表达渴望已久的需求得到满足时的畅快心情,适合在写作中运用。
写作应用
核心名句'时开识子意,如渴得美湆'可用于描写友情的作文中,表达收到朋友来信或消息时的激动心情。也可用于比喻对知识、真理的渴求得到满足,如'读到这本好书,如渴得美湆'。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
王安石是北宋著名政治家、文学家,位列唐宋八大家之一,诗文风格独特。
唐宋八大家酬唱赠答
曾巩字子固,北宋散文家,唐宋八大家之一,与王安石交谊深厚。

名句 CLASSIC LINES

时开识子意,如渴得美湆
此二句运用生动的比喻,将收到友人书信、领会其心意比作干渴时喝到美味的羹汤。形象地表达了诗人对友人消息的极度渴望与满足感,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待