宿雨

绿搅寒芜出,红争暖树归。

鱼吹塘水动,雁拂塞垣飞。

宿雨惊沙尽,晴云昼漏稀。

却愁春梦短,灯火著征衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜春
创作背景
羁旅抒怀
此诗具体创作年代无确切史料记载,据诗意推断应为王安石早年游历或仕途奔波途中所作。诗中提及“塞垣”、“征衣”,暗示诗人身处边地或远离家乡的旅途之中,借宿雨初晴的景象排遣羁旅愁思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对偶。此体式要求颔联、颈联必须对仗,平仄格律严谨,是唐代近体诗的重要代表形式。
情感 · 解读
全诗情感核心为惜春与伤别。诗人借春日雨后初晴的景色,抒发对时光易逝的惋惜。尾联转折至个人身世,以“愁”字点题,表达了羁旅之人的孤独与对家乡的深切思念,情感由景入情,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“寒芜”指荒凉的野草。“塞垣”指边塞的城墙。“宿雨”指夜里下的雨。“征衣”指旅人穿的衣服。这些词语描绘了边塞春天的景象和诗人的旅途状态。
逐句释义
绿叶搅动着荒草长出,红花争着回到温暖的树上。鱼儿游动吹皱了塘水,大雁掠过边塞的城墙飞翔。夜雨洗尽了沙尘,晴朗的云彩下白昼时光显得短暂。只愁春梦太短,灯火照着旅人的征衣。
主旨概括
这首诗描写了春雨过后的景色,有绿叶、红花、游鱼和大雁。诗人看到这些生机勃勃的景象,并没有感到快乐,反而担心春梦短暂,看着灯火照在征衣上,心里充满了离家在外的忧愁。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
“宿雨”指夜间的降水,雨水降落时会吸附空气中的沙尘颗粒,起到净化空气的作用,这就是“惊沙尽”的科学原理。雨后云层消散,天气转晴,大气透明度增加,阳光透过云缝照射下来,称为“晴云”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调轻快,表现春天的生机。后四句语速放缓,读出愁绪。重点字词“搅”、“争”、“惊”、“愁”需重读,读出诗人的情感变化。
句式仿写
可仿写“动词+名词+动词”的句式。例如:“风摇柳叶舞,雨打花瓣落”。注意前后句的对仗关系,名词对名词,动词对动词。
写作应用
“宿雨惊沙尽”可用于描写雨后清新的环境。“灯火著征衣”可用于表现深夜工作或离家在外的辛勤与孤独。这些句子能增加文章的画面感和感染力。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
春天同主题
诗中描写绿叶、红花、归雁等典型春季意象。

名句 CLASSIC LINES

鱼吹塘水动,雁拂塞垣飞
此联对仗工整,动静结合。上句写近景池塘游鱼戏水,下句写远景大雁掠过边塞。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待