送吴龙图知江宁

才高明主眷方深,属郡闻风自革心。

闾里不须多按治,山川从此数登临。

茅檐坐隔云千里,柏垄初抽翠一寻。

东望泫然知有寄,但疑公岂久分襟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
送别友人赴任
此诗为王安石送别友人吴龙图(吴育)赴任江宁知府时所作。吴育时任龙图阁直学士,出知江宁府,王安石作为同僚兼友人作诗相送,既赞颂其政声,又表达别情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫酬赠诗的典型文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调既包含对友人离别的依依不舍,更充满了对友人政治才干的推崇与对未来仕途的美好祝愿,体现了宋代文人'重义气、敦风节'的交游风范。

基础解读 READING

语文核心知识
意为宠爱、器重。诗中指皇帝对吴龙图的才干非常看重,给予深厚的信任。这是一个上下级关系的常用词,体现了臣子受到的荣宠。
按治
意为查办、治理。诗中说'不须多按治',意思是吴龙图政声很好,下属郡县听到他的名声就自觉改正了,不需要他多费心力去查处。
首联释义
你的才干高超,英明的君主对你的器重正深;下属的郡县听到你的风范,自然就改正了心意。
颔联释义
乡里民间不需要太多的查办治理;从此以后,你可以经常登高临水,游览山川景色。
颈联释义
我坐在茅屋檐下,仿佛隔着千里的云层遥望你;祖坟上的柏树刚刚抽出一寻长的翠绿嫩枝。
尾联释义
向东望去,我流泪伤心,知道你会有寄语传回;只是怀疑你怎么能长久地与我分离衣襟。
核心主旨
这首诗是作者送别友人去江宁做官。诗中夸赞友人有才干,治理地方不需要严刑峻法就能让百姓顺服。同时表达了作者对友人的思念,虽然相隔千里,但相信友人不会分别太久,体现了深厚的友情。
跨学科 · 是什么
江宁地理地理学
诗题中的'江宁'指的是现在的江苏省南京市。在宋代,江宁府是东南地区的重要城市,地理位置非常重要,风景优美,有很多名胜古迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要平稳中带有深情。前四句赞扬友人,语调可以稍高、明快;后四句转入离别之情,语调要舒缓、深沉。特别是'东望泫然'处,要读出伤感与不舍。
句式仿写
可以模仿'闾里不须多按治,山川从此数登临'的句式进行写作。例如:'校园不须多喧闹,书山从此任攀登',用来形容学习环境的安静和对知识的追求。
写作应用
名句'茅檐坐隔云千里'可以用于描写与远方亲友分离的场景,表达虽然距离遥远,但思念之情跨越千山万水。适合用于书信、赠言或思念主题的作文中。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
送别诗同体裁
本诗属于送别诗,主要抒发离别之情与对友人的祝愿。

名句 CLASSIC LINES

茅檐坐隔云千里,柏垄初抽翠一寻
此联为全诗核心名句,通过'云千里'与'翠一寻'的空间对比,将离别的遥远距离与对友人归期的期盼巧妙融合,意象清新,情感深沉,历来被视为送别诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待