次韵吴季野再见寄

衣裘南北弊风尘,志趣卑污已累亲。

流俗尚疑身察察,交游方笑党频频。

远同鱼乐思濠上,老使鸥惊耻海滨。

邂逅得君还恨晚,能明吾意久无人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感知音
创作背景
熙宁变法时期
此诗作于宋神宗熙宁年间,正值王安石推行新法的关键时期。诗题“次韵”表明是酬答之作,吴季野即吴顗,与王安石交好。当时新法受阻,诗人遭受朝野非议,故借诗抒发政治苦闷与知音难觅之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋诗议论化、散文化的艺术倾向。王安石作为宋诗代表人物,此作展现了其精深的诗学造诣与独特的艺术风格。
情感 · 解读
核心情感包含对世俗误解的孤愤、对高洁志趣的坚守以及得遇知音的欣慰。诗人通过对比手法,展现了身处政治漩涡中坚持自我的精神境界,情感深沉内敛,既有愤懑亦有旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“衣裘”指衣服,“弊”意为破旧。“察察”语出《老子》,意为洁净的样子,此处指自我标榜清高。“党频频”指结党营私。“鱼乐”引用庄子典故。“鸥惊”引用《列子》典故,指鸥鸟因人心机而生畏。
逐句释义
南北奔波风尘仆仆,衣服都磨破了,志向卑微污浊的传言连累了亲人。世俗之人还在猜疑我以此标榜清高,朋友们正在笑话我频繁结党。我向往庄子在濠梁上体会鱼之乐,年老却让海边的沙鸥受惊。偶然遇见你只恨太晚,能明白我心意的人很久没有了。
主旨概括
这首诗是王安石写给朋友吴季野的回信。诗中诉说了自己在推行新法过程中遭受的误解和委屈,表达了坚持理想、不随波逐流的决心,以及遇到理解自己的朋友时的激动和欣慰。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“南北”指代诗人奔波的地理范围。王安石一生仕途辗转,从南方江西到北方开封,跨越数千里。这种长距离的地理迁徙是宋代官员任职回避制度的体现,也反映了当时交通不便、行路艰难的地理环境特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深沉。首联读出沧桑感,颔联“察察”与“频频”重读,带出愤懑。颈联节奏舒缓,体现向往之情。尾联“恨晚”二字拉长,表达深情与遗憾。
句式仿写
可仿写“邂逅得君还恨晚,能明吾意久无人”句式。结构为“动词+宾语+副词+形容词,能+动词+主语+时间状语+否定词”。例如:“重逢故友方知乐,共话当年少一人。”
写作应用
核心名句“邂逅得君还恨晚,能明吾意久无人”可用于表达知音难觅、相见恨晚的真挚友情,或用于形容在困境中遇到理解者的感激之情。适用于记叙文、散文中关于友谊、理解的段落。
关联知识图谱
赠汪伦同主题
两首诗均表达了朋友间深厚的情谊,王安石诗侧重精神共鸣,李白诗侧重送别之情。

名句 CLASSIC LINES

邂逅得君还恨晚,能明吾意久无人
此联为全诗诗眼,直抒胸臆。表达了诗人与吴季野相见恨晚的深情厚谊,更深刻揭示了诗人在变法浪潮中孤独无援、渴望被理解的内心世界。语言质朴而情感真挚,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待