博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
寄育王大觉禅师
寄育王大觉禅师
王安石
· 宋
单已安那示入禅,草堂难望故依然。
山今岁暮终岑寂,人更天寒最静便。
隠迹亦知甘自足,凭心岂吝慰相怜。
所闻不到荆门耳,人老禾新又一年。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
思念 · 隐逸
创作背景
晚年退居
此诗作于王安石晚年退居江宁(今南京)时期。熙宁变法失败后,诗人罢相隐居,心境趋于平淡沉静,常与高僧大德往来酬唱,本诗即为此间所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,体现了宋代士大夫精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对隐居生活的满足与自得,展现了甘于淡泊、不慕荣利的高洁志趣,情感真挚深沉。
基础解读
READING
语文核心知识
单已安那
“单”指僧人坐禅的坐具,“安那”为梵语“安般”音译,意为出入息,即呼吸。此处指禅师已入定,心神安定。
逐句释义
禅师已经安然入定,我虽向往草堂却难以相见,只能依然如故地思念。山间岁末终归寂静,天气寒冷让人感到最为清静安便。隐居山林自知甘心满足,凭心而论怎会吝惜对友人的慰问。我的近况传不到远在荆门的您耳中,人已老去新禾又长,又过了一年。
核心主旨
这首诗通过描写岁末山居的寂静与自身的安适,表达了诗人对隐居生活的满足,以及对远方友人的深切怀念和对时光流逝的感叹。
跨学科 · 是什么
荆门
地理学
荆门为古地名,位于今湖北省。诗中借指育王大觉禅师所在的明州(今浙江宁波),用典而非实指,以此表现路途遥远、音讯难通。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调平和沉稳。首联叙事平稳,颔联写景需读出清幽之感,颈联抒情真挚,尾联感叹需有深沉的余韵。
句式仿写
可仿写“人老禾新又一年”句式,运用对比手法,如“花开叶落又一秋”,表达时光流转的感慨。
写作应用
“人老禾新又一年”可用于描写岁月流逝、新旧更替的场景,表达对人生易老、自然永恒的感悟,常用于年终总结或怀旧散文。
关联知识图谱
王安石
同作者
北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,晚年诗风含蓄深沉。
育王大觉禅师
酬唱赠答
宋代高僧,驻锡明州育王山广利寺,与王安石交谊深厚。
名句
CLASSIC LINES
人老禾新又一年
此句为全诗结句,以自然界的禾苗新绿反衬人生老去,感叹时光流逝与生命更迭,富含哲理,耐人寻味。
标签
TAGS
思念
隐逸
历史学
地理学
天文学
植物学
作者
POET
王安石
1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者
相关诗词
RELATED
元丰行示德逢
王安石 · 同作者
后元丰行
王安石 · 同作者
夜梦与和甫别如赴北京时和甫作诗觉而有作因寄纯甫
王安石 · 同作者
浣溪沙·风压轻云贴水飞
李煜 · 同情感·思念
捣练子·云鬓乱
李煜 · 同情感·思念
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
52 知识点
二期上线 · 敬请期待