寄友人三首 其一

万里书归说我愁,知君不忘北城幽。

一篇封禅才难学,三亩蓬蒿势易求。

欲与山僧论地券,愿为邻舍事田畴。

应须急作南征计,漠北风沙不可留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于王安石早期仕途生涯中,具体时间约在仁宗嘉祐年间。当时诗人身在北方或边地(诗中提及“漠北”),因仕途奔波、环境恶劣而心生归隐之意。诗人收到友人书信,触动愁绪,因而作诗寄友,表达辞官归隐北城的决心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一。此体要求颔联、颈联必须对仗,平仄格律严格,体现了诗人深厚的驾驭语言能力。
情感 · 解读
诗中核心情感为厌倦仕途、渴望归隐田园。诗人通过表达对北城幽居生活的怀念,以及对购置田产、与邻耕作的向往,展现了其急切想要逃离官场风沙、回归自然本真的强烈愿望,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“书归”指书信传回。“北城幽”指北城幽静的居所。“封禅”是古代帝王祭祀天地的大典。“三亩蓬蒿”指代简陋的隐居之所。“地券”指土地契约。“田畴”指田地。“南征”此处指向南行归家。“漠北”指北方沙漠地带。这些字词共同构建了诗人归隐的意象。
逐句释义
万里之外书信传回诉说我的忧愁,我知道你没有忘记北城那幽静的居所。写一篇封禅书那样的才华难以学到,但求得三亩蓬蒿地的归隐之势却容易寻求。我想和山僧商量购买土地的契约,愿意做个邻居一起耕种田地。应该赶紧制定南归的计划,这漠北的风沙之地实在不可久留。
主旨概括
这首诗通过给友人回信,表达了诗人对仕途生涯的厌倦和对归隐田园生活的向往。诗人认为自己没有封禅那样的高才,不如归隐田园,急切想要离开风沙漫天的漠北,回到南方过安稳的日子。全诗情感真挚,语言质朴。
跨学科 · 是什么
漠北地理地理学
诗中提到的“漠北”指代北方沙漠以北的广大地区。在地理上,该区域气候干燥,多风沙,自然环境恶劣。诗人以此地代指自己当前所处的艰苦环境,与心中向往的“北城”或南方形成地理跨度上的对比,突出了环境对人的压迫感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应带忧愁深沉语气。颔联“难学”与“易求”需重读以示对比。颈联语调转为平和向往。尾联“急作”、“不可留”需读出急切决绝之情。整体节奏应前缓后急,体现心绪变化。
句式仿写
可仿写颔联“一篇……才难学,三亩……势易求”的对比句式。例如:“半世功名心已倦,一溪云水意方舒。”通过对比表达对某种生活状态的取舍,体现价值观的选择。
写作应用
尾联“应须急作南征计,漠北风沙不可留”可用于表达离开恶劣环境、追求理想生活的决心。在写作中,可引用此句来论证“当断则断”或“环境改变人生”的主题,增强文章的说服力和感染力。
关联知识图谱
归园田居同主题
陶渊明《归园田居》与本诗同属表达归隐田园愿望的诗歌,两者都表现了对官场的厌倦和对自然田园生活的向往,但王安石此诗更显急切。

名句 CLASSIC LINES

应须急作南征计,漠北风沙不可留
此联直抒胸臆,表达了诗人急切南归的决心。诗人以“漠北风沙”喻指仕途险恶或边地苦寒,以“南征”代指归隐回乡,决绝之态跃然纸上。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待