寄张氏女弟

十年江海别常轻,岂料今随寡嫂行。

心折向谁论宿昔,魂来空复梦平生。

音容想像犹如昨,岁月萧条忽已更。

知汝此悲还似我,欲为西望涕先横。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感亲情
创作背景
归葬事件
此诗作于宋仁宗嘉祐三年(1058年)左右。当时王安石的姐夫张奎去世,其女(即诗题中的张氏女弟)随母亲(王安石之姐,时已寡居)扶柩归葬。王安石与这位外甥女分别十年,未料重逢竟是在如此凄凉的场合,悲从中来,故作此诗以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,结构严整,格律规范。七言律诗兴起于唐代,至宋代已极为成熟,是文人抒发情感、酬唱应答的重要载体。此体要求颔联、颈联对仗工整,平仄协调,韵律和谐,最能体现宋诗议论入诗、情感深沉的特点。
情感 · 解读
核心情感为深挚沉痛的骨肉亲情与离别之悲。诗人与外甥女分别十年,重逢却是在随寡嫂归葬的悲伤场合,情感基调极为沉重。诗中既有对时光流逝、世事无常的感叹,又有对亲人遭遇不幸的深切同情,体现了宋人亲情诗务实、深沉、内敛的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
江海
指远离家乡的地方,形容距离遥远。在古代诗词中常用来比喻长期在外漂泊或与亲人分隔两地。这里指诗人与外甥女分别十年,相隔千山万水,突出了离别的长久和重逢的不易。
寡嫂
指死去了丈夫的嫂子。在本诗的具体语境中,指的是王安石的那位守寡的姐姐。她刚刚失去了丈夫,正带着女儿扶灵柩归乡,身份极其悲凉。
首联释义
十年我们在江海之间分别,那时觉得离别是常事,并未太在意,哪里料到今天会随着你守寡的母亲同行。这两句写出了时间的流逝和重逢场景的凄凉,当初的轻视与如今的沉重形成鲜明对比。
颔联释义
内心极度悲伤,能向谁去诉说往昔的事情?魂魄在梦中徒劳地回来,重温平生的岁月。诗人表达了无人倾诉的孤独和在梦中寻求慰藉的无奈,深刻地刻画了内心的痛苦。
颈联释义
想象中你的声音和容貌还像昨天一样清晰,可是萧条的岁月忽然已经发生了改变。这两句通过记忆与现实的对比,感叹时光无情,亲人容颜虽在记忆中未改,但境遇已大不相同。
尾联释义
我知道你此时的悲伤就像我一样,想要为你向西眺望,眼泪却先流了下来。诗人推己及人,感同身受地体会外甥女的悲痛,情感真挚动人,泪水夺眶而出,结束了全诗。
亲情与悼亡
这首诗的主旨是表达对亲人遭遇不幸的深切同情和骨肉分离的悲痛。诗人通过描写与外甥女在悲惨境遇下的重逢,抒发了对时光流逝、世事无常的感叹,展现了深厚的骨肉亲情。
跨学科 · 是什么
古代丧葬礼俗社会学
诗中提到的“随寡嫂行”涉及古代归葬习俗。古人重视叶落归根,客死他乡者需由亲属扶灵柩回原籍安葬。寡嫂即诗人的姐姐,在丈夫去世后扶柩归乡,这是一场庄重而悲伤的家族仪式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,基调悲凉沉郁。首联“十年/江海/别/常轻”,前轻后重,体现反差。尾联“知汝/此悲/还/似我”,需读出深情与共鸣,“涕先横”三字应重读,以此表达情感的爆发。
句式仿写
可仿写“知汝此悲还似我”句式,练习情感推己及人的表达。例如:“知君此去多风雨,欲语还休意万重”。通过模仿,学习如何将个人情感投射到他人身上,增强诗歌的感染力。
写作应用
“知汝此悲还似我,欲为西望涕先横”可用于描写亲情、离别或感同身受的作文场景。在写作中,引用此句能深刻表达对亲人朋友遭遇不幸的同情,以及情感共鸣带来的强烈冲击。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一。
七言律诗同体裁
本诗体裁,近体诗的一种,格律严密。

名句 CLASSIC LINES

知汝此悲还似我,欲为西望涕先横
此联为全诗核心名句,情感真挚,催人泪下。诗人推己及人,深知外甥女的悲痛与自己无异,想要向西眺望以寄哀思,泪水却已纵横满面。诗句运用了设身处地的情感推演,将两代人的悲痛融为一体,极具艺术感染力,是宋诗中描写亲情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待