酬宋廷评请序经解

未曾相识已相怜,香火灵山亦有缘。

训释虽工君尚少,不应急务世人传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感勉励
创作背景
酬答赠序
宋廷评(名不详,廷评为官职大理评事别称)请作者为其经学著作作序,作者以此诗相酬。背景涉及宋代重文治、经学昌盛的时代风气,以及文人之间通过诗文交流学术、联络感情的社交常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是文人酬唱赠答最常用的体裁之一,以其短小精悍、便于抒情达意而著称。
情感 · 解读
诗中流露出对青年才俊的赏识与爱护之情。作者虽为前辈,却毫无傲慢之态,反而对未曾谋面的晚辈表现出由衷的怜才之意,体现了长者宽厚仁爱、提携新进的胸怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“怜”在此处意为怜爱、赏识,而非可怜。“香火”指供奉神佛的香烛灯火,此处代指佛门缘分。“灵山”即佛教圣地灵鹫山,借指佛门或清净之地。“训释”指对古籍经文的解释注疏。“工”意为精细、巧妙。“急务”指急需办理的事务,此处指急于传名。
逐句释义
我们虽然从未见过面,但我已经对你产生了赏识与怜爱之情,这大概是我们在灵山早已结下的缘分。你对经书的解释虽然已经很精妙工整,但毕竟你还年轻,不应该急着让世人广泛传播你的著作。
主旨概括
这首诗是作者回复宋廷评请求为其经解作序的酬答之作。全诗表达了对这位年轻学者才华的赞赏,同时以长者的身份语重心长地劝勉他,治学要沉得住气,不要急于追求名声,体现了前辈对后学的爱护与期望。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
题目中的“廷评”是官职名称,即大理评事的别称。在宋代官制中,大理寺负责司法审判,评事属从八品官阶。这一称呼在宋人诗词中常作为对士大夫的尊称,反映了宋代文人集官员与学者于一身的社会特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句“未曾/相识/已/相怜”节奏宜舒缓,重读“怜”字,体现情感浓度。次句“香火/灵山/亦/有缘”语调轻快,带出宿命感。后两句劝勉之意明显,语气要诚恳温和,“不应急务”四字可稍作停顿,以示郑重。
句式仿写
可仿写“未曾……已……”的转折句式,用于表达超越常规的情感联系。例如:“未曾谋面已相知,隔屏论道亦如师。”这种句式能有效制造情感张力,突出精神共鸣的深刻。
写作应用
核心名句“未曾相识已相怜”可用于写作中表达神交已久、一见如故的主题。在议论文中,可用作论据论证“真正的欣赏源于才华与灵魂的共鸣,而非外在的身份地位”;在记叙文中,可用来描写对某位未曾谋面的导师或朋友的敬仰之情。
关联知识图谱
赠答诗同体裁
本诗属于古代文人社交中常见的赠答诗范畴,具有明确的交际功能,即通过诗歌交流情感、切磋学术。

名句 CLASSIC LINES

未曾相识已相怜
此句为全诗发端,极具感染力。打破了常规社交需先识面后生情的逻辑,以“未曾相识”与“已相怜”制造张力,生动刻画了作者唯才是举、不拘俗礼的率真性格,成为表达神交已久的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待