丽泽门

丽泽门西日未俄,水明沙浄卷纤罗。

绿琼洲渚青瑶嶂,付与诗工敢琢磨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
江宁任职
此诗为王安石在江宁(今江苏南京)任职或定居期间所作。丽泽门为江宁府城门之一,诗人晚年退居江宁,常流连于山水之间,创作了大量描写当地风光的诗作,本诗即为这一时期的写景佳作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严谨,押韵规范,体现了宋代士大夫对诗歌形式的精熟掌握。在文体学上,七绝以其短小精悍、意境深远的特点,成为宋代文人写景抒情的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适恬淡,展现了诗人对自然美景的细腻体察与由衷喜爱。通过对丽泽门夕照景色的描绘,流露出一种超脱世俗、寄情山水的雅致情怀,体现了宋诗特有的理性与从容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「俄」指倾斜、偏西,形容太阳西下但尚未落山的状态。「纤罗」指细薄的丝织品,此处比喻水波纹理细腻。「洲渚」指水中的沙洲。「瑶嶂」指如美玉般的山峰。「诗工」指诗歌创作的功夫或诗人。
逐句释义
丽泽门的西边太阳刚刚偏西,还没有落下。水面明净,沙滩清洁,水波像卷起的纤细罗绮。绿色的沙洲像美玉,青色的山峰像瑶玉。这样美好的景色,正好交给诗人去仔细琢磨描绘。
核心主旨
这首诗描写了傍晚时分丽泽门外的秀丽风光。诗人用精美的语言描绘了清澈的水面和如玉的山峦,表达了对自然美景的喜爱之情,以及想要用诗歌记录下这美好景色的创作愿望。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的丽泽门位于江宁府,即今天的南京。这里水系发达,秦淮河流经此地,形成了「水明沙浄」的地理景观。南京地处长江下游,地貌以平原和丘陵为主,诗中的「洲渚」和「嶂」正是这种山水相依地形的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应清新舒缓。前两句写景要读出明净之感,「卷纤罗」三字要轻柔。后两句「绿琼」「青瑶」色彩明丽,要读出赞赏的语气。最后「敢琢磨」三字要读出诗人的自信与豪情。
句式仿写
可仿照「绿琼洲渚青瑶嶂」的句式进行写作。该句运用了比喻和对偶手法,将绿色洲渚比作绿琼,青色山峰比作青瑶。仿写示例:「红玛瑙花碧玉叶,黄金麦浪白银河」。
写作应用
核心名句「绿琼洲渚青瑶嶂」可用于描写自然风景、山水游记等写作场景。在作文中引用此句,可以生动形象地表现山水的秀美与纯净,提升文章的文学色彩。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者为北宋著名政治家、文学家王安石,其诗风格遒劲清新,世称「王荆公体」。
山水田园诗同主题
本诗以描写自然山水景色为主,属于山水田园诗范畴,体现了宋人写景尚理的特点。

名句 CLASSIC LINES

绿琼洲渚青瑶嶂
此句运用比喻手法,将绿色洲渚比作美玉,青色山峦比作瑶玉,极言景色之秀美。不仅生动描绘了丽泽门外的自然风光,更体现了诗人对自然美的提炼与升华,是王安石写景诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待