示宝觉二首 其二

重将坏色染衣裙,共卧钟山一坞云。

客舍黄粱今始熟,鸟残红柿昔曾分。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
晚年退隐金陵
此诗作于宋神宗元丰年间,王安石罢相后退居金陵(今南京)时期。此时他寓居钟山定林寺,潜心佛学,与僧人宝觉过往甚密。诗中流露出的“黄粱”之叹,正是其历经政治风波、看破功名富贵的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。王安石晚年退居金陵,诗风由早期的犀利政治议论转为深婉不迫,此体式正适宜表达其归隐后的淡泊心境。
情感 · 解读
核心情感为归隐后的宁静与超脱。诗人通过描写重染僧衣、共卧云山的日常生活,传达出对仕途纷扰的厌倦和对佛门清净的向往。情感肌理细腻,既有对过往生涯的否定,也有当下安顿身心的怡然自得。

基础解读 READING

语文核心知识
坏色
坏色指僧人法衣的颜色。佛教规定法衣不能用正色,须用不正之色,故称坏色。诗中指王安石晚年穿着僧衣,表示皈依佛门。此词点明了诗人晚年的生活状态,也暗示了其身份的转变。
黄粱
黄粱典出唐代沈既济《枕中记》。故事讲卢生在旅店枕着道士的枕头做了一个享尽荣华富贵的梦,醒来时店主煮的一锅黄粱米饭还没熟。诗中以此比喻人生如梦,功名富贵终归虚幻。
诗句释义
重新将僧衣染成坏色,我和你一同卧在钟山的一坞云气之中。旅店里的黄粱米饭现在才煮熟,从前我们曾分食过鸟儿啄剩的红柿。诗句字面意思清晰,描绘了隐居生活的清贫与安适。
核心主旨
这首诗通过描写重染僧衣、共卧云山的生活场景,运用黄粱一梦的典故,表达了诗人对过往仕途生涯的否定。全诗意境清幽,情感真挚,展现了王安石晚年看破红尘、安于隐居的淡泊心境。
跨学科 · 是什么
钟山地理地理学
钟山即今南京紫金山。诗句“共卧钟山一坞云”描绘了钟山云雾缭绕的地理景观。紫金山地势险峻,林木葱郁,常年云气蒸腾,形成独特的“一坞云”微气候景观,是金陵形胜之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓舒缓。前两句“重将/坏色/染衣裙,共卧/钟山/一坞云”节奏明快,体现闲适;后两句“客舍/黄粱/今/始熟,鸟残/红柿/昔/曾分”需读出沧桑感与顿悟感,重音可落在“今始熟”三字上。
句式仿写
可仿写“共卧……一……”句式。例如:“共读窗前一卷书”、“共赏湖心一轮月”。此句式特点在于动词“共”字领起,后接地点与数量词组,营造出一种共享静谧时光的画面感。
写作应用
核心名句“共卧钟山一坞云”可用于描写隐居生活、表达淡泊心境或赞美自然美景的写作中。例如在写“向往的生活”话题时,可用此句描绘远离尘嚣、与自然为伴的理想状态,增添文章的诗意与文化底蕴。
关联知识图谱
黄粱一梦同典故
本诗“客舍黄粱今始熟”直接化用《枕中记》典故,二者均表达人生如梦、富贵无常的主题。
王安石同作者
王安石为北宋著名政治家、文学家,此诗是其晚年退隐生活的代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

共卧钟山一坞云
此句为全诗意境最胜之处。诗人以“一坞云”喻指隐居环境的清幽与高远,与友人共卧云端的想象,极具超凡脱俗的仙气。历代评注多以此句印证王安石晚年心境的淡远,是宋诗理趣与意象完美结合的典范。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待