中牟

颓城百雉拥高秋,驱马临风想圣丘。

此道门人多未悟,尔来千载判悠悠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
熙宁变法时期
王安石在宋神宗熙宁年间主持变法,曾途经中牟县。诗中流露出的孤独感与对“门人多未悟”的感慨,与变法期间遭受的阻力及政治上的孤立处境密切相关,借孔子之典抒发改革者的孤独心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体裁源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐宋诗人抒发怀古幽情最常用的体裁之一。
情感 · 解读
诗人面对颓败的古城,联想到孔子当年的遭遇,抒发了对圣贤之道不被人理解的感慨。情感由眼前的荒凉之景引出,转入对历史沧桑的深沉思考,最终落脚于对世道人心的无奈与叹息,情感基调苍凉悲壮。

基础解读 READING

语文核心知识
百雉
雉是古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。百雉在这里形容城墙非常高大,也暗示了城墙虽然高大但已经颓败。这是古诗文中常见的数量词虚指用法,用来渲染气势。
圣丘
指孔子。相传孔子周游列国时曾途经中牟,后人建有圣丘以示纪念。诗人看到中牟的遗迹,自然联想到了孔子这位圣人,表达了对先贤的敬仰之情。
诗句白话释义
颓败的城墙虽然高大,却孤独地拥抱着凄清的深秋。我骑马迎着秋风,心中不禁想起了圣人孔子。可惜当年孔子的门徒,大多没能领悟老师的大道。这一遗憾从古至今,千年来一直让人感叹不已。
核心主旨
这首诗通过描写诗人路过中牟县时看到的颓败景象,联想到孔子当年的遭遇。诗人借古喻今,表达了自己像孔子一样,虽然心怀大道却难以被世人理解的孤独心情,同时也流露出对历史沧桑的无限感慨。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
孔子周游列国时确实曾至郑国,中牟在春秋时期属于郑国领地。历史上孔子在郑国曾与弟子走散,独立城门旁,被路人形容为“累累若丧家之狗”。这一历史背景为诗人的联想提供了事实依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调要稍高,体现秋风的萧瑟与城墙的高大,“拥”字要读得重一些。后两句转入沉思,语速要放慢,“未悟”和“悠悠”要读出感叹的语气,表达出诗人内心的遗憾与无奈。
句式仿写
可以模仿“颓城百雉拥高秋”的句式进行仿写。结构为“形容词+名词+数量词+动词+形容词+名词”。例如:残垣断壁对斜阳,孤舟一叶渡寒江。这种句式画面感强,适合描写景物。
写作应用
“尔来千载判悠悠”一句常用于表达对历史变迁、时光流逝的感叹。在写作关于历史遗迹、文化传承或人生感悟的文章时,可以引用此句来增强文章的历史厚重感,表达对世事沧桑的深刻理解。
关联知识图谱
孔子周游列国历史关联
本诗创作地点中牟与孔子周游列国的路线重合,诗人借孔子事迹抒发情感。

名句 CLASSIC LINES

此道门人多未悟,尔来千载判悠悠
此二句借孔子弟子未能领悟大道之典,暗喻当世知音难觅。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待