和崔公度家风琴八首 其二

帘幕无风起泬寥,谁悲精铁任飘飘。

随商应角知无意,不待歌成韵已消。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感知音
创作背景
酬唱赠答
此诗为王安石酬答友人崔公度之作,属唱和诗。创作于王安石晚年闲居时期,通过咏叹风琴这一具体物象,寄托诗人对人生际遇的深刻感悟,反映了宋代文人唱和交往的文化风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。王安石以此体裁咏物,体现了宋诗以议论为诗、精于炼字的特点,在文学史上具有独特的文体地位。
情感 · 解读
核心情感聚焦于知音难觅的孤独与无奈。诗人借风琴随风发声却曲调难全的意象,隐喻才华横溢却无人赏识、志向高远却难遇知音的深沉悲哀,情感基调苍凉而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
泬寥
词语意为空旷无边的样子,形容天空或环境广阔寂静。在诗中用来描写帘幕无风时周围环境的空寂,为风琴的发声营造了清冷的氛围。这是一个较为生僻的词语,常用于古典诗词描写空灵之境。
商、角
中国古代五声音阶中的两个音名,分别对应简谱中的低音La和中音Mi。诗中用这两个字代指音乐旋律,说明风琴随风发出的声音有高低变化,似乎在尝试演奏曲调。五音包括宫、商、角、徵、羽。
诗句释义
帘幕无风自动,周围环境空旷寂寥,有谁会去悲怜那随风飘荡的铁片呢?风琴随风发出商音和角音,似乎并非有意为之,然而还没等曲调形成,那声音就已经消散了。全诗描绘了风琴发声的短暂与无奈。
主旨概括
这首诗通过描写风琴在风中无意发声、曲调难成的景象,寄托了诗人对才华横溢却无人赏识、知音难觅的深沉感叹。诗人借物喻人,表达了对人生际遇的无奈与悲凉,体现了宋诗托物言志的特点。
跨学科 · 是什么
物理学共振物理学
诗中提到“帘幕无风起”,看似无风实则可能是微弱的空气流动。当气流频率与帘幕或风琴铁片的固有频率接近时,会引发共振,使物体产生明显的振动或发声。这是物理学中常见的共振原理,即物体在特定频率下振动幅度增大的现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调宜平缓低沉,表现环境的空寂与风琴的孤独,“飘飘”二字可稍作延长。后两句语势需有起伏,“无意”轻读,“韵已消”三字则需读出惋惜与顿挫感,声音渐弱,留有余韵。
句式仿写
可仿照“不待……已……”的句式进行写作练习,表达事物发展未及结果便已终止的状态。例如:“不待花开春已老”、“不待言深情已逝”。这种句式能有效营造出一种遗憾、匆匆的意境。
写作应用
核心名句“不待歌成韵已消”可用于描写美好事物短暂、才华被埋没或错失良机的场景。在作文中引用此句,能增添文章的文化底蕴,生动表达出那种“未果而终”的遗憾与苍凉,提升语言的表现力。
关联知识图谱
王安石同作者
北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,字介甫,号半山。
咏物诗同体裁
以风琴为吟咏对象,借物抒怀,是典型的咏物诗写法。

名句 CLASSIC LINES

不待歌成韵已消
此句为全诗核心名句,极具哲理深度。以风琴之声随生随灭、不成曲调为喻,生动描绘了美好事物或才华因缺乏知音而难以留存、转瞬即逝的遗憾,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待