杂咏五首 其四

乌石冈头踯躅红,东江柳色涨春风。

物华人意曾相值,永日留连草莽中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
熙宁变法时期
此诗为王安石晚年退居江宁(今江苏南京)时期所作。在经历了熙宁变法的波折与政治生涯的起伏后,诗人寄情山水,心境趋于平淡。诗中描绘的即为其在江宁郊外游赏时的真实见闻与感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是宋诗中常见的抒情短制,便于即景抒怀。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适恬淡,表现了诗人对自然美景的热爱与留恋。通过描写在山野间整日流连忘返的行为,传达出一种超脱世俗、享受当下的旷达心境,体现了宋诗特有的理趣与生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
踯躅
“踯躅”在此处指杜鹃花,又名映山红。因羊误食其叶往往踯躅而死,故得此名。诗中用“红”字点明花色艳丽,描绘出山冈上杜鹃花盛开的灿烂景象。
永日
“永日”意为漫长的白天。此处形容诗人在山水之间流连忘返,感觉时间过得充实而悠长,侧面烘托出诗人对自然美景的沉醉与喜爱之情。
逐句释义
乌石冈上杜鹃花开得红艳一片,东江边的柳色在春风吹拂下显得更加浓郁。美好的景物与人的愉悦心情恰好相遇,让我整日留连在这草木丛生的山野之中。
核心主旨
这首诗通过描写春日山野中杜鹃花红、柳色青青的美景,表达了诗人对大自然的热爱。诗中强调了自然美景与人的心情完美契合,展现了诗人闲适自得、超脱尘世的生活态度。
跨学科 · 是什么
杜鹃花植物学
杜鹃花是一种常见的观赏花卉,多在春季盛开,花色丰富,以红色最为常见。诗中提到的“踯躅”即指野生的杜鹃花,它们常生长在山冈坡地,盛开时漫山遍野,极具观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快愉悦。前两句写景,“红”与“涨”字需重读以突显色彩与动态;后两句抒情,“相值”处稍作停顿,“草莽中”读得舒缓,表现留连之意。
句式仿写
可仿写“物华人意曾相值”一句,学习其主客对举的表达方式。例如:“花香鸟语正相宜,游子归心共此时”,通过景物与心情的对应,表达情景交融的效果。
写作应用
“物华人意曾相值”一句可用于描写旅游见闻或生活感悟。例如在作文中表达看到美景时心情也变得格外舒畅,感叹良辰美景与赏心乐事难得相遇的时刻。
关联知识图谱
王安石同作者
北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,此诗为其晚年代表作之一。
春景诗同主题
本诗以描写春季自然风光为主题,属于典型的春景抒情诗。

名句 CLASSIC LINES

物华人意曾相值
此句为全诗诗眼,精辟地阐述了主客观交融的哲学命题。意指美好的自然景物与人的愉悦心境在特定时刻完美契合。此句语言凝练,富含理趣。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待