过皖口

皖城西去百重山,陈迹今埋杳霭间。

白发行藏空自感,春风江水照衰颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感迟暮
创作背景
熙宁变法时期
此诗作于北宋熙宁年间,王安石在推行新法过程中遭遇阻力或罢相期间。诗人途经皖口(今安徽安庆附近),面对险要山川与历史陈迹,触景生情,借抒发个人行藏穷通之感,隐喻政治抱负难以实现的无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是文人抒发即景抒情之作的常用体裁,具有短小精悍、意蕴悠长的艺术特点。
情感 · 解读
诗中核心情感为迟暮之悲与身世之感。诗人面对皖口山水,感叹岁月流逝、壮志未酬,白发与衰颜映照江水,流露出深沉的生命无奈与历史沧桑感,情感基调苍凉沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“皖城”指今安徽潜山一带,古为皖国都城。“陈迹”意为旧日的遗迹或往事。“杳霭”形容远处的云雾迷蒙之状。“行藏”指一个人的出仕与归隐,即人生际遇。“衰颜”指衰老的容颜。这些词语共同构建了苍茫辽远的意境。
逐句释义
从皖城向西行去,只见山峦重叠,层层叠叠。往日的遗迹如今都埋没在遥远的云雾之中。头发已白,回想一生的出仕与归隐,只能徒然独自感叹。春风吹拂,江水悠悠,映照着我衰老的容颜。
核心主旨
这首诗通过描写途经皖口时所见到的山川景色,抒发了诗人对历史遗迹消逝的感慨,以及对自己年华老去、壮志未酬的身世之悲。全诗情感沉郁,语言质朴,体现了诗人深沉的历史感与人生无奈。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描绘了皖城以西山峦重叠的景象。从地理学角度看,该区域属于大别山余脉与沿江丘陵交汇地带,地形起伏巨大,山体连绵,形成了“百重山”的壮丽景观,是长江中下游平原向内陆山地过渡的典型地貌特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓舒展,展现山川之辽远;后两句情感转为深沉,“空自感”三字需重读且稍作停顿,体现无奈之情;末句“照衰颜”语速放缓,余韵悠长,读出苍凉之感。
句式仿写
可仿照“白发行藏空自感,春风江水照衰颜”进行对偶句式仿写。例如:“青衫岁月难回首,夜雨秋灯忆旧游。”通过颜色词与自然意象的搭配,练习对仗工整、情景交融的表达技巧。
写作应用
核心名句“白发行藏空自感,春风江水照衰颜”可用于描写时光流逝、感叹人生际遇的散文或议论文中。适用于“面对挫折”、“岁月的痕迹”、“得与失”等写作主题,作为引出人生感悟的经典引语。
关联知识图谱
王安石同作者
北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,其诗风格遒劲有力,晚年含蓄深沉。

名句 CLASSIC LINES

白发行藏空自感,春风江水照衰颜
此联为全诗核心名句,以白发行藏与春风江水形成强烈对比。上句写人生际遇的无奈,下句以自然之恒久反衬生命之短暂,将个人身世之感融入江水春风之中,意境深远,成为后世感叹年华易逝的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待