苏才翁挽辞二首 其一

空余一丹旐,无复两朱轓。

寂寞蒜山渡,陂陀京口原。

音容归绘画,才业付儿孙。

尚有故人泪,沧江相与翻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽辞创作背景
此诗为北宋名臣王安石悼念友人苏才翁所作。苏才翁即苏舜元,与弟苏舜钦并称“二苏”,才名冠绝一时。王安石与苏氏兄弟交游深厚,苏才翁逝世后,王安石作此挽辞以寄哀思,具体创作年份史籍未详,然其痛惜之情溢于言表。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛行于唐代,至宋代已成为文人抒发情感、酬唱应答的主流诗体,具有严谨的声律美与结构美。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,深切表达了诗人对亡友的沉痛哀悼。通过描写葬礼仪仗与墓地景象,渲染出浓厚的悲剧氛围。结尾以沧江翻涌比喻故人泪水,将个人私情融入宏大自然意象,情感真挚而强烈。

基础解读 READING

语文核心知识
丹旐
丹旐(zhào)指出殡时引路的红幡,也就是招魂幡。诗中写友人已逝,只剩下这一面红幡在风中飘荡,点明了葬礼的场景,渲染了凄凉的氛围。
朱轓
朱轓(fān)指古代官员车厢两侧红色的遮蔽物,代指官员的车驾。诗中说“无复两朱轓”,意思是再也看不到友人乘坐的车驾了,暗示友人已经离世。
诗句白话释义
空荡荡只剩下一面引路的红幡,再也看不到那两辆红色的官车。蒜山渡口一片寂寞凄凉,京口的原野地势起伏不平。逝者的音容笑貌只能去画像中寻找,一生的才干事业留给了子孙后代。还有我这老友的泪水,随着那苍茫江水一同翻涌。
核心主旨
这首诗是王安石为去世友人写的挽歌。诗人通过描写葬礼的冷清场景和墓地环境,表达了对友人离世的巨大悲痛。全诗情感真挚,既惋惜友人的才华,又抒发了深深的怀念之情。
跨学科 · 是什么
京口地理地理学
诗中的“蒜山”和“京口”都在现在的江苏省镇江市。这里位于长江边,地势险要,是古代重要的渡口和军事重地。诗人提到这些地名,交代了友人安葬的地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重。前四句写景叙事,语调低沉;后四句抒情,情感逐渐高涨。特别是最后一句“沧江相与翻”,要读出波涛翻滚的气势,表达出内心的悲痛。
句式仿写
可以模仿“尚有……,……相与……”的句式进行写作。例如:“尚有故人情,岁月相与证。”通过这种句式,表达对某种情感的坚持。
写作应用
“尚有故人泪,沧江相与翻”这两句诗可以用于描写失去亲友时的悲痛心情。在写怀念亲人或朋友的文章时,引用这句诗能让情感表达更加深沉感人。
关联知识图谱
北宋政治家、文学家同作者
本诗作者,唐宋八大家之一,诗风遒劲清新。
苏才翁酬唱赠答
诗题中的苏才翁,北宋诗人,苏舜钦之兄。

名句 CLASSIC LINES

尚有故人泪,沧江相与翻
此联为全诗结句,运用夸张与比喻手法,将故人的泪水与长江波涛融为一体。既写出了江水翻涌的自然实景,更以此象征诗人内心如江水般汹涌澎湃的悲恸之情,极具艺术感染力,是宋诗中悼亡名句。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待