赠宝觉

大师京国旧,兴趣江湖迥。

往与惠询辈,一宿金山顶。

怀哉苦留恋,王事有朝请。

别来能几时,浮念剧含梗。

今朝忽相见,眸子清炯炯。

夜阑接软语,令人发深省。

化城出天半,远色有诸岭。

白首对汀洲,犹思理烟艇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 重逢 · 隐逸
创作背景
金山重逢
此诗作于王安石晚年罢相居金陵时期。诗人回忆早年与宝觉大师在金山相聚的往事,感叹时光流逝,此次在金陵重逢,抚今追昔,感慨万千,遂作此诗以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。王安石此诗笔力苍劲,虽为宋诗,却兼具唐诗的意境与宋诗的理趣。
情感 · 解读
诗中描写了与老友宝觉大师久别重逢的喜悦,通过“眸子清炯炯”等细节刻画了故友的精神风貌。这种喜悦含蓄深沉,体现了君子之交淡如水却又情意绵长的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
京国
指京城,这里指北宋都城开封。诗人回忆与宝觉大师在京城相识的往事,点明了两人交情的渊源。
江湖
指远离朝廷的民间或隐居之地。这里形容宝觉大师的志趣高雅,超脱世俗,与官场生活形成对比。
炯炯
形容明亮。诗中用来描写宝觉大师目光清澈有神,体现了高僧超凡脱俗的精神气质。
诗句释义
大师是我在京城时的旧友,志趣与世俗迥然不同。当年与惠询等人,曾在金山顶上住宿一晚。怀念那时的情景,苦于留恋不舍,但公事在身不得不回朝请命。分别后能有多久?心中的杂念像梗塞一样难受。今天忽然相见,您的眼眸清澈明亮。深夜听着您柔和的话语,让人产生深刻的醒悟。寺庙仿佛从半空中出现,远处的山峦景色秀丽。白发苍苍面对着水边沙洲,还想驾着小船在烟波中归隐。
核心主旨
这首诗描写了王安石与老友宝觉大师重逢的场景。诗人回忆了往日的交游,表达了对友情的珍重。同时,通过描写与高僧的夜话,流露出对官场生活的厌倦和对归隐江湖的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
金山位于江苏省镇江市西北,原是长江中的一个岛屿,有“江心一朵芙蓉”之称。在王安石所处的宋代,金山仍矗立于江心,登山需乘船,景色壮丽。后因长江主泓道北移,泥沙淤积,金山在清末与陆地相连,成为内陆山丘。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感深沉,诵读时语速宜缓。前四句回忆往事,语调平和怀旧;中间四句感叹离别与重逢,情感要有起伏,“忽相见”三字可稍快,表现惊喜;最后四句转入禅意与归隐之思,语调需清幽悠远。
句式仿写
“今朝忽相见,眸子清炯炯”运用了白描手法,通过眼神描写人物精神。可仿写为:“久别忽重逢,笑意暖融融”或“赛场忽夺冠,目光亮晶晶”。
写作应用
“夜阑接软语,令人发深省”适合用于描写良师益友的交谈或读书感悟。例如:“与长者的一席谈话,正如古人所云‘夜阑接软语,令人发深省’,让我对未来的道路有了更清晰的认识。”
关联知识图谱
北宋政治家、文学家同作者
本诗作者,唐宋八大家之一,变法改革的主导者。
金山高僧酬唱赠答
诗题中的赠予对象,王安石的方外之交。

名句 CLASSIC LINES

夜阑接软语,令人发深省
此联描写深夜与高僧促膝长谈的场景,言语柔和却充满哲理,引人深思。诗句意境清幽,禅意盎然,常被后世用于形容良师益友的点拨令人顿悟。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待