明堂乐章二首 歆安之曲

穆穆在堂,肃肃在庭。

于显辟公,来相思成。

神既歆止,有闻惟馨。

锡我休嘉,燕及群生。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感肃穆
创作背景
金代祭祀礼仪
此诗为金代郊庙乐章,具体创作时间当在金代制定礼乐制度期间(如金世宗大定年间)。创作动因是配合国家明堂祭祀大典,用于祭祀祖先或神明时的“歆安”环节,意在祈求神明歆享祭祀并赐予安宁。作为国家礼乐的组成部分,其创作严格遵循礼制规范,体现了金代统治者对中原传统礼乐文化的继承与推崇,具有极高的政治与文化象征意义。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于郊庙歌辞,是古代帝王祭祀天地、宗庙时所用的乐歌。此类诗歌源流久远,自先秦《诗经》中的《颂》诗演变而来,至汉代确立制度,历代王朝均有制礼作乐。其艺术定位在于庄严肃穆、典雅平和,主要用于赞颂神明、祈求福佑,文学性往往服务于礼仪功能。在历代文体地位中,郊庙歌辞代表了国家礼乐文化的正统,是研究古代政治、宗教与音乐文学的重要文献。
情感 · 解读
全诗核心情感为肃穆虔敬,通过“穆穆”、“肃肃”等叠词营造出一种神圣不可侵犯的氛围。情感层次从外部的礼仪威仪过渡到内在的诚敬之心,最后升华为对神明赐福的感恩与对天下苍生的关怀。历代主流解读共识认为,此类乐章体现了儒家“祭神如神在”的敬畏态度,以及“神人以和”的政治理想,情感表达克制而深沉,无个人悲欢,唯家国天下。

基础解读 READING

语文核心知识
穆穆
形容词,意为端庄、庄严、美好。在诗中用来形容祭祀场所的气氛庄重,也指代主祭者或神明的仪态端庄。这是一个叠词,读起来朗朗上口,增强了诗歌的节奏感。在古代文学中,常用于描写帝王或神明的威仪,给人以肃然起敬的感觉。这里用“穆穆”开头,一下子就把读者带入了庄严肃穆的祭祀现场。
动词,意为祭祀时神明享受祭品的香气。在古代祭祀文化中,人们认为神明不食人间烟火,只享受祭品燃烧后升起的烟气。这个字点明了祭祀的目的,即希望神明接受供奉。诗中“神既歆止”表示神明已经接受了祭祀,这是对祭祀效果的肯定,也是下文祈求赐福的前提。
全诗白话释义
庄严美好的气氛充满厅堂,恭敬严肃的仪态布满庭院。显赫尊贵的公侯们,怀着诚挚之心前来助祭。神明已经欣然享用了祭品,空气中仿佛弥漫着芬芳的香气。祈求神明赐给我们美好吉祥,让福气惠及天下的芸芸众生。
祭祀祈福
这首诗的核心主旨是描写盛大的祭祀场面,并祈求神明保佑。全诗通过描写祭祀现场庄严肃穆的氛围,表达了人们对神明的敬畏之心。最后两句直接点明了祭祀的愿望,就是希望神明赐福,让天下百姓都能过上安宁幸福的生活。这体现了古代社会“神民共福”的思想观念。
跨学科 · 是什么
明堂制度历史学
诗题中的“明堂”是古代帝王宣明政教、祭祀祖先的重要场所。它是中国古代礼制建筑的核心,象征着国家的权力和秩序。历史上,明堂的形制和功能随朝代更替有所变化,但始终是帝王举行重大典礼的地方。这首诗用于明堂祭祀,说明了当时国家对礼仪的重视,也反映了古代“国之大事,在祀与戎”的政治传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为四言诗,诵读节奏通常为“二二”拍,即每句读作两个字一组。例如:“穆穆/在堂,肃肃/在庭”。诵读时语速要缓慢、平稳,声音要庄重、洪亮,以体现祭祀场合的严肃性。在“神既歆止”处可稍作停顿,表现出期待神明降临的敬畏感;在“锡我休嘉”处语气可稍微上扬,表达出祈求福佑的诚恳与希望。
叠词仿写
诗中“穆穆”、“肃肃”使用了叠词,这种修辞手法可以增强语言的韵律感和画面的感染力。仿写时可以模仿这种结构,例如描写春天:“依依杨柳,灼灼桃花”;描写学习场景:“孜孜不倦,循循善诱”。通过叠词的运用,可以使句子读起来朗朗上口,同时更加生动形象地描绘出事物的状态或特征。
祈福祝愿
最后一句“锡我休嘉,燕及群生”是极佳的祈福祝愿语句。在日常写作中,可以化用此句意蕴,用于表达对集体、国家或他人的美好祝愿。例如在写关于和谐社会的作文时,可以用“愿神明锡我休嘉,令福泽燕及群生”来升华主题,表达希望幸福和平能够惠及每一个人的美好愿景,使文章语言更具古典韵味和文化底蕴。
关联知识图谱
《诗经》体同体裁
本诗采用四言句式,继承了《诗经》的体裁传统。四言诗是中国最早的诗歌形式,盛行于先秦,特点是节奏短促、庄重典雅,适合祭祀等正式场合。

名句 CLASSIC LINES

神既歆止,有闻惟馨
此二句为核心名句,意为神明已经欣然享用了祭祀,空气中弥漫着只有神明才能闻到的馨香。其文化影响力在于高度凝练地表达了祭祀活动中“人神沟通”的关键时刻,即通过献祭者的诚心感动神明。历代评价多以此句作为祭祀乐章中描写“神降”与“福报”的典范,后世在描写祭祀场景或表达诚心感天时,常化用此意象,具有极高的文化辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待