博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
次韵张子野秋中久雨晚晴
次韵张子野秋中久雨晚晴
王安石
· 宋
天沉四山黑,池涨百泉黄。
苦湿欲千里,愿晴非一乡。
埽除供晚色,洗刷放秋光。
菊泣花犹重,秔肥穗稍长。
积阴消户牖,返照媚林塘。
想见阳台路,神归发彩凉。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 五言排律
情感
喜悦
创作背景
次韵酬唱
此诗为苏轼次韵张先(字子野)之作。张先原题为《秋中久雨晚晴》,苏轼依其韵脚和诗一首。作于苏轼任职期间,具体年份学界尚有争议,多认为是熙宁年间杭州通判任上或元祐年间知杭州时所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵守格律,通常在十句以上,中间联句必须对仗工整。此诗共十二句,符合排律体式,体现了宋代诗人精研格律的艺术追求。
情感 · 解读
全诗情感由苦闷转为喜悦,层次分明。首联写雨势之苦,颔联写盼晴之切,颈联写初晴之景,尾联写神清气爽。核心情感是对自然变化的敏锐捕捉与久雨初晴后的舒畅愉悦。
基础解读
READING
语文核心知识
沉
形容词作动词用,意为下沉、低垂。形象地写出了乌云密布、天色昏暗沉重的样子,仿佛天空压了下来。
秔
读音jīng,指粳稻,一种水稻。诗中形容雨水充足使得稻谷长得肥壮,穗头变长,预示着丰收。
首联释义
天空低沉,四周的山峦都变得黑沉沉的;池塘水涨,上百个泉眼流出的水都变得浑黄。
颔联释义
苦于潮湿的天气波及千里之广,希望天晴的不只是一个地方的人。
颈联释义
风雨扫除了阴霾,呈现出晚间的景色;雨水洗刷了天地,放出了秋日的风光。
尾联释义
想象着通往阳台的道路,精神仿佛回归,头发和容颜都感到清凉舒爽。
核心主旨
这首诗描写了秋天久雨之后晚晴的景象。诗人通过对雨势、水色、植物变化的细腻观察,表达了对久雨初晴的喜悦心情和对丰收的期盼。
跨学科 · 是什么
水文地理
地理学
诗中提到“池涨百泉黄”,描写了暴雨后地表径流汇集、池塘水位上涨、泉水变浑浊的自然现象。这反映了地形地貌对水流的汇集作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读节奏
五言诗节奏一般为“二-三”。如“天沉/四山黑,池涨/百泉黄”。读首联时语调低沉,颈联时语调轻快上扬,体现心情变化。
句式仿写
仿写“动词+动词+结果”句式。例:擦亮供明镜,磨砺出锋芒。
写作应用
“洗刷放秋光”一句可用于描写雨后清新的景象,或比喻扫除障碍、展现新面貌的情境。
关联知识图谱
和韵
同手法
本诗为次韵之作,严格遵循原诗韵脚,是宋代唱和诗的典型代表。
名句
CLASSIC LINES
埽除供晚色,洗刷放秋光
此联运用拟人手法,生动描绘了风雨过后晚晴的景象。以“埽除”、“洗刷”赋予风雨以动作,仿佛是为了供奉晚色、放出秋光而特意安排,极具神韵,被后世诗评家视为写景名句。
标签
TAGS
喜悦
历史学
地理学
植物学
物理学
作者
POET
王安石
1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者
相关诗词
RELATED
元丰行示德逢
王安石 · 同作者
后元丰行
王安石 · 同作者
夜梦与和甫别如赴北京时和甫作诗觉而有作因寄纯甫
王安石 · 同作者
浣溪沙·红日已高三丈透
李煜 · 同情感·喜悦
菩萨蛮·蓬莱院闭天台女
李煜 · 同情感·喜悦
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
63 知识点
二期上线 · 敬请期待