行次汉水寄荆南漕唐司勋

汉水渺渺东南流,萧萧雨打杏花洲。

欲托双鱼寄书札,不知几日到荆州。

荆州故人日渐远,到时绿草满沙头。

争得报章来阙下,凤林北去不通流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 思友
创作背景
行旅寄赠
此诗为作者行旅途中经汉水时所作,题为寄赠荆南漕运官员唐司勋。诗中提及的荆州、汉水均为实际地理坐标,反映了作者当时的行踪与交游情况。创作动因在于借景抒情,表达对远方友人的问候。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。七言律诗在唐代发展成熟,是文人展示才情的重要载体。本诗格律工整,体现了宋代诗人对唐诗法度的继承。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的思乡与对友人的怀念。诗人借汉水东南流的景象,引发对荆南故人的遥望与思念。情感真挚深沉,既有对时光流逝的感慨,又有对音信难通的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
双鱼
双鱼指书信。古人常将书信结成双鲤鱼形,故称。这里代指作者想要寄出的信件。这一典故在古诗文中十分常见,易于理解。
渺渺
渺渺形容水面辽阔,无边无际。诗中用来描写汉水水面宽广,水流悠远的样子。给人一种空旷、悠远的感觉。
逐句释义
汉水浩渺向东南流去,冷雨萧萧打在杏花洲上。想托双鱼带去我的书信,不知几天能到荆州。荆州故人一天天离我远去,信到时绿草将长满沙头。怎能得到回信传到京城,凤林北去水路不通。
核心主旨
这首诗描写了诗人在汉水行船时的所见所感。通过写景和抒情,表达了对远方友人的深深思念。同时也流露出路途遥远、音信难通的无奈心情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
汉水是长江最大的支流,发源于陕西,流经湖北。其下游河道确实呈现向东南流动的走向。诗人准确捕捉了汉水下游的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调平缓,表现行旅的从容与思念。后四句情感转为深沉,特别是“争得”二字需重读。全诗节奏舒缓,带有淡淡的忧伤。
句式仿写
可仿写“欲托……寄……,不知几日到……”句式。例如:“欲托白云寄乡思,不知几日到故园”。这种句式适合表达对远方亲友的挂念。
写作应用
“汉水渺渺东南流”一句可用于描写江河景色的作文中。表现水面辽阔、水流悠远的景象。适合用于游记或写景散文的开头或结尾。
关联知识图谱
汉水地理意象同主题
汉水在古典诗词中常作为行旅、送别的背景。如王维《汉江临泛》等作品均以汉水为题。

名句 CLASSIC LINES

欲托双鱼寄书札,不知几日到荆州
此联为全诗名句,运用了“双鱼”这一经典典故代指书信。诗句以问句形式表达了对书信能否送达的疑虑与期盼。情感细腻,语言平易近人,具有很强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待