送蔡同年守四明

尚书蔡公在廊庙,器业文章第一人。

绣墩赐坐议大政,天子称之社稷臣。

渥洼遗种出骥子,才生七日超其群。

蔚如长松倚绝壁,洒落不杂人间尘。

东风共醉杏花下,沧波浩荡天地春。

近者诸公荐御史,宰相未识真麒麟。

却借朱袍下南国,画船醉眠官不嗔。

吾徒对酒共叹息,破车快犊诚难驯。

陈蕃高才虽少对,辟书聊慰汝南民。

溪山见君亦须喜,飞云遮路迎车轮。

朱云风采久寂寞,岂宜远处沧海滨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜才
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人蔡同年(同榜进士)赴任四明(今浙江宁波)时所作。蔡同年曾任尚书郎中,因受排挤或政治原因外放地方,作者借此诗表达对其才华的赞赏和对朝廷用人不当的讽刺。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的格律对仗,形式自由奔放,适合铺陈叙事与抒发豪情,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调跌宕起伏,既有对友人才华的极度推崇与赞美,又有对其遭遇不公、外放远地的惋惜与愤慨,同时寄寓了深厚的离别之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
廊庙指朝廷。渥洼是地名,传说产神马。骥子指千里马。社稷臣指国家重臣。同年指同榜考中进士者。朱袍指官员服饰。陈蕃是东汉名臣。
逐句释义
蔡尚书在朝廷任职,才干文章都是第一。皇帝赐坐商议大事,称赞他是国家栋梁。像神马后代,七日就超群出众。像长松倚绝壁,超脱世俗。我们在杏花下醉酒,天地春意盎然。大家推荐他做御史,宰相却不识人才。他外放去南方,在船上醉酒睡觉。我们叹息,好马难驯服。像陈蕃一样有才,去安慰汝南百姓。山水见到你会高兴,云彩挡路欢迎你。朱云的风采寂寞了,怎适合在海边。
核心主旨
这首诗是送别诗。作者赞美朋友蔡同年非常有才华,像国家栋梁一样。但是朋友被排挤,离开京城去外地做官。作者为朋友感到不公平,也表达了对朋友的思念和祝福。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
四明是现在的浙江宁波。它在海边,风景很美。古代交通不方便,去那里做官离家很远。作者觉得朋友这么有才华,应该留在京城,去四明有点可惜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗读起来要豪迈有力。读“蔚如长松倚绝壁”时要读出气势。读“破车快犊诚难驯”时要读出一种不平之气。最后两句要读出惋惜的感觉。
句式仿写
原句“蔚如长松倚绝壁,洒落不杂人间尘”用了比喻。可以仿写:清如莲花出淤泥,高洁不染世俗尘。用比喻来描写人的品格。
写作应用
“蔚如长松倚绝壁”这句诗可以用来描写一个人品格高尚,像松树一样坚强。写作文时可以用来赞美老师或者英雄人物,形容他们正直、不屈不挠的精神。
关联知识图谱
送别类诗歌同体裁
本诗属于典型的送别诗,包含送别场景描写、对友人的评价以及对未来的祝愿。

名句 CLASSIC LINES

蔚如长松倚绝壁,洒落不杂人间尘
此联以长松倚绝壁喻友人之高洁品格,形象生动,意境高远,不仅赞美了友人的风度才情,更表达了超脱世俗的精神追求,历来为人传诵。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待