送人东上

骐骥太俊不得驭,尘埃尚走高阳翁。

奇文泣下鬼神血,高议凿开天地聋。

平明仗剑背我去,老蛟奋鬣归江东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 赞美
创作背景
创作背景
此诗为唐代诗人陈陶所作,具体创作年份史无明载。诗题为《送人东上》,东上通常指由长江下游向西行进或进京求取功名。结合诗意,当为诗人在送别一位怀才不遇、性格豪侠的友人时所作,借送别抒发对世道埋没人才的愤懑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,体现了诗人深厚的驾驭语言能力。
情感 · 解读
全诗情感基调慷慨激昂,既有对友人离别的惋惜,更有对其才华的高度赞赏。诗人通过奇特的想象和豪迈的笔触,将离愁别绪转化为对友人人格力量的颂扬,情感深沉而壮阔。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
骐骥指千里马,比喻杰出人才。太俊意为太过俊美杰出。不得驭指无法驾驭。高阳翁指高阳酒徒郦食其,代指豪狂之士。平明指天亮的时候。老蛟指传说中的蛟龙,比喻友人的豪气。奋鬣指振奋鬃毛,形容气势昂扬。
逐句白话释义
千里马太过俊美杰出,反而无人能够驾驭,高阳酒徒那样的狂士还在尘埃中奔走。你奇妙的文章能让鬼神感动得流下血泪,你高明的议论能凿开天地的耳聋让其听见。天亮时你仗剑背着我离去,像老蛟龙振奋鬃毛一样气概非凡地回到江东。
核心主旨概括
这首诗是一首送别诗。诗人通过赞美友人如千里马般的人才和惊世骇俗的文章议论,表达了对友人才华的高度钦佩。同时也流露出对友人怀才不遇、不得不远行的惋惜,以及对友人豪迈性格的赞赏。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
高阳翁指秦汉时期的郦食其。他自称高阳酒徒,是一个有才干但狂放不羁的人。他后来成为刘邦的谋士,凭借口才说服齐王归降。诗人在这里用郦食其来比喻友人,说明友人也是一个像郦食其那样有才华、有胆识但目前不得志的人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语调应慷慨激昂。前四句重在赞叹,语势上扬,奇文、高议二句要读出气势。后两句转入离别,仗剑、奋鬣等词要读出力度,体现友人的豪侠之气。节奏上多为二二三结构,如骐骥/太俊/不得驭。
句式仿写指导
可仿写奇文泣下鬼神血这类夸张句式。结构为名词加动词加夸张结果。例如:妙笔惊动风雨雷,壮志踏平坎坷路。通过这种句式练习,学习如何运用夸张修辞来增强语言的表现力和感染力。
写作应用场景
核心名句奇文泣下鬼神血,高议凿开天地聋可用于写作中形容文章或言论的震撼力量。例如在议论文中论证语言的力量,或在记叙文中描写某位演讲者的风采,引用此句能极大地增强文章的气势和文采。
关联知识图谱
陈陶(唐代诗人)同作者
本诗作者,晚唐诗人,以《陇西行》闻名,诗风奇特诡谲。
送别题材诗歌同体裁
本诗属于送别题材,但风格异于寻常离别的凄婉,显得悲壮豪迈。

名句 CLASSIC LINES

奇文泣下鬼神血,高议凿开天地聋
运用夸张修辞,极言友人文章之感人力量与议论之惊世骇俗。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待