阻风游铜陵护法寺

白浪浮江打白沙,江头绿竹对僧家。

春风也似玉京好,一树残红山杏花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅 · 闲适
创作背景
阻风游寺
此诗创作于诗人旅途之中,因江面风浪太大,船只受阻无法前行,诗人遂登岸游览铜陵护法寺以消磨时光。具体创作年份虽难确考,但据诗风与行迹推断,应为诗人宦游或迁徙途中的即兴之作,真实记录了古代文人的行旅生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜捕捉瞬间感悟与景物剪影。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅途中的闲适与随遇而安。诗人因风阻行程,并未生焦躁之意,反而生出游寺赏花的雅兴。情感层次由对江景的客观描绘,转为对春风的拟人化赞叹,最终落脚于对山杏花的怜爱,体现了豁达的胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“浮”字写出了浪花在江面起伏的动态感。“打”字描绘了浪涛拍打沙滩的力度与声响。“僧家”指僧人居住的寺院。“玉京”原指天帝居住的地方,诗中借指京城或美好的仙境。“残红”指凋谢或即将凋谢的花朵,这里指晚春的山杏花。
逐句释义
白色的浪花在江面上漂浮,不断拍打着岸边的白色沙地。江边的翠绿竹林正对着僧人居住的寺院。这里的春风好像和京城里的春风一样美好。你看那一树山杏花,虽然花瓣已经有些残败,却依然开得红艳动人。
核心主旨
这首诗描写了诗人因风受阻而游览寺庙的所见所感。诗人没有因为行程受阻而烦恼,反而欣赏起江边的风景。通过赞美当地春风如京城般美好,表达了他随遇而安、善于发现生活之美的乐观心态。
跨学科 · 是什么
地理地貌地理学
诗中提到的“白沙”是江河岸边常见的沉积地貌。当水流速度减缓时,河水携带的泥沙会沉积下来,形成沙滩。铜陵位于长江下游,江面宽阔,流速变化大,容易在江湾处形成白色的沙滩景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句应稍显平缓,描绘江景的宁静与动态。第三句“春风也似玉京好”语调上扬,带出赞美之情。最后一句“一树残红山杏花”应读得轻柔舒缓,表现出对花朵的怜爱与欣赏。韵脚“沙、家、花”需读得清晰响亮。
句式仿写
可仿写“……也似……好”句式。例如:“秋风也似故乡好,满地金黄银杏叶”。通过对比,表达对眼前景物的喜爱与认可。
写作应用
名句“春风也似玉京好”可用于写作中表达随遇而安的心态。例如在描写旅行见闻或生活感悟时,引用此句可升华主题,说明只要心境美好,任何地方都可以像京城一样繁华美好,不必执着于远方。
关联知识图谱
安徽省铜陵市同地点
诗题明确标注“铜陵护法寺”,为今安徽省铜陵市。
羁旅行役诗同体裁
本诗写于旅途受阻之时,属典型的羁旅题材。

名句 CLASSIC LINES

春风也似玉京好,一树残红山杏花
诗人将江上春风与京城(玉京)春色相比拟,认为此处亦美好如旧。面对一树即将凋谢的山杏花,诗人没有伤春悲秋,反而从中发现了独特的美感。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待