丙午寒食厚卿置酒压沙寺邀诸君观梨花独苏子由不至以诗来邀席客同作予走笔依韵和之

种梨易长地旧淤,春风一扫无枯株。

沙头古寺枕城角,楼殿自与人迹疏。

看花置酒三月破,点检座客惟欠苏。

酒酣花底不知处,恍若身世游蕊珠。

铜台割据古豪盛,乐事已去惟邱墟。

直须及时结胜赏,莫局官事同辕驹。

林僧迎我屡前揖,野鸟避客遥相呼。

咸阳有花远莫见,岂若此地来须臾。

风前嗅雪不宜缓,春芳过眼犹奔车。

繁枝向月合照映,乱片落地无扫除。

樽边酩酊不复计,马上倒载聊拼扶。

子由闭户自懒出,花与双眼知何辜。

天姿必欲贵纯白,红杏可婢桃可奴。

君诗险绝不容和,梁园骋思惭相如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜春
节日寒食节
节气清明
月份三月
创作背景
丙午年压沙寺赏花
此诗作于宋英宗治平三年(丙午年,1066年)。当时强至(字几圣)任某地官职,同僚厚卿在压沙寺置酒赏梨花,邀请诸君前往,唯独苏辙(字子由)未至并寄诗相邀。强至以此诗依韵和之,既写赏花之乐,又以此寄语友人,抒发官场羁绊之慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于近体诗向古体诗回归的变格形式。七古不讲究严格的对仗与平仄格律,形式较为自由,适合铺陈叙事与抒发奔放情感。该体裁源于汉代歌行,至唐代达到高峰,宋代诗人亦多以此体逞才。本诗句式长短错落,韵律铿锵,体现了七古流转跌宕的艺术特质。
情感 · 解读
诗中核心情感为惜春行乐与友朋之情。诗人面对盛开的梨花,感叹春光易逝,主张及时行乐,莫被官场俗务束缚。同时,对友人苏子由未能赴约表示惋惜,既有对良辰美景的珍重,也有对官身不自由的无奈,情感基调旷达中透着深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
三月破
“破”字在此处指农历三月初,即刚进入三月不久。也有解释为三月将尽,但结合“春风一扫”的盛景,理解为三月之初或中旬更为贴切,形容时间过得快,春光破晓而来。
蕊珠
“蕊珠”指蕊珠宫,是道教传说中天上的仙宫。诗人在酒酣耳热之际,感觉自己仿佛置身于仙境之中,表达了一种超脱尘世的愉悦感。
逐句释义
种梨的旧地淤泥肥沃,树木长得快,春风一吹没有枯死的树。沙头的古寺靠着城角,楼殿自然与人烟稀少的地方疏远。三月时节看花喝酒,检查座中客人只缺苏子由。喝醉了在花下不知身在何处,恍惚间像是在天上的蕊珠宫游玩。铜雀台曾是割据一方的豪盛之地,如今乐事已去只剩废墟。应该及时结伴赏景,不要像驾车的马驹一样被官事束缚。林中僧人迎接我多次作揖,野鸟避开客人远远呼唤。咸阳的花太远看不见,哪里比得上这里片刻就能到。风中闻香不能迟缓,春光过眼就像飞奔的车一样快。繁茂的枝条映着月亮,乱落的花片在地上没人扫。酒边大醉不再计较,马上倒着坐车让人搀扶。子由关着门懒得出来,花和双眼有什么罪过呢。梨花的天姿一定要贵在纯白,红杏可以做婢女桃花可以做奴隶。你的诗太险绝不好唱和,我在梁园驰骋思绪惭愧不如司马相如。
核心主旨
这首诗通过描写寒食节在压沙寺观赏梨花的盛况,赞美了梨花纯白高洁的品质。诗人感叹时光易逝、古迹成灰,主张及时行乐,不要被官场琐事羁绊。同时,对好友苏辙未能同游表示遗憾和调侃,展现了深厚的友情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到“沙头古寺”与“地旧淤”,说明压沙寺位于河流冲积地带,土壤肥沃,适合梨树生长。这种沙土地排水性好,是优质梨果的产地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言古诗,诵读节奏可较为舒缓自由。起首四句写景叙事,语调平稳;“酒酣”句开始情感激荡,语速可稍快;“天姿必欲贵纯白”一句是全诗警句,应重读“贵纯白”三字,读出赞赏之情。
句式仿写
可仿写“天姿必欲贵纯白,红杏可婢桃可奴”的句式,运用拟人和衬托手法。例如:“秋菊独傲霜中骨,牡丹可臣芍药可妃。”通过贬低其他事物来突出描写对象的特质。
写作应用
“天姿必欲贵纯白,红杏可婢桃可奴”可用于写作中描写高洁品质或独特个性。例如在写人记事的作文中,形容一个人不随波逐流、保持本真,可用此句引申,表达对纯粹人格的赞美。
关联知识图谱
梨花意象同主题
梨花在古诗中常象征高洁、离愁。如岑参《白雪歌送武判官归京》中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,以梨花喻雪。
苏子由人物关联
苏辙,字子由,北宋著名文学家,唐宋八大家之一,与兄苏轼齐名。此诗为和韵苏辙之作。

名句 CLASSIC LINES

天姿必欲贵纯白,红杏可婢桃可奴
此联运用拟人与衬托手法,极赞梨花之纯白高洁。诗人认为梨花以纯白为贵,相比之下,艳丽的红杏只能做婢女,桃花只能做奴仆。此句不仅描绘了梨花的形貌,更赋予了其高洁的人格象征,是宋诗中以花喻人的名句。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待