九日

霜净乾坤阔,登高极古台。

秋声枫几落,客眼菊三开。

短发频看帽,寒吟间引杯。

篱边空意绪,难得白衣来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感壮志难酬 · 思乡 · 思亲
节日重阳节
创作背景
创作背景
此诗为作者晚年客居他乡时所作。重阳佳节,诗人独自登高,触景生情,感怀身世,遂作此诗以寄幽思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗格律严密,定型的八句四联结构在唐代确立。此体式要求颔联与颈联对仗工整,平仄协调,体现了古典诗歌形式美的最高成就。
情感 · 解读
诗中通过描写登高望远、客居他乡的所见所感,抒发了深切的思乡之情。重阳佳节本是团圆之日,诗人独在异乡,见菊开枫落,更添羁旅愁思。

基础解读 READING

语文核心知识
乾坤
“乾坤”指天地、宇宙。诗中形容霜后天空明净,天地辽阔,视野极为开阔。这一词语营造出一种宏大而清冷的背景氛围。
白衣
“白衣”指官府给役小吏,此处特指穿白衣送酒的人。典故出自陶渊明重阳无酒,江州刺史王弘派白衣吏送酒之事。诗中借指送酒的友人或渴望的慰藉。
逐句释义
霜气洗净了天地,乾坤显得格外辽阔,我登上古老的高台极目远眺。秋风中传来声响,几片枫叶飘落,客居他乡的我看着菊花第三次开放。稀疏的短发频频从帽檐下露出,寒冷中吟着诗句,间或端起酒杯独酌。篱笆边空有赏菊的意兴,却难得有白衣人送酒来。
核心主旨
这首诗描写了重阳节登高所见的秋景,抒发了诗人客居他乡的孤独寂寞和对时光流逝、壮志未酬的感慨。全诗情感深沉,意境苍凉。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
重阳节在农历九月九日,通常在公历10月。此时正值秋季深处,接近寒露或霜降节气。天文学上,太阳直射点继续南移,北半球白昼缩短,气温转凉,符合诗中“霜净”、“秋声”的时令特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉沉郁。首联“阔”字要读出开阔之感,“登高”二字重读。颔联“落”与“开”需轻读,表现时光流逝。颈联“短发”与“寒吟”要读出沧桑感。尾联“空”与“难得”重读,突出落寞之情。
句式仿写
可仿写“秋声枫几落,客眼菊三开”这一联。句式特点为:名词+名词+名词+数量词+动词。示例:暮色云初起,归心雁一行。
写作应用
“霜净乾坤阔”一句可用于描写深秋晴朗、视野开阔的景色,也可比喻心胸开阔、境界高远。在写作中可用于开头渲染环境,或结尾升华主题。
关联知识图谱
重阳登高同主题
本诗描写了重阳节登高台、赏菊花的传统习俗,与重阳节核心活动一致。
陶渊明人物关联
诗中“白衣”典故出自陶渊明,诗人以陶渊明自比,表达隐逸情怀。

名句 CLASSIC LINES

篱边空意绪,难得白衣来
此联化用陶渊明重阳无酒、白衣送酒的典故。表达了诗人渴望像陶渊明那样有友人送酒,却只能独自面对篱边菊花的落寞心境。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待