杂曲歌辞 杨白花

杨白花,风吹度江水。

坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。

茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鸦起。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感宫怨
创作背景
胡太后念杨华而作
北魏宣武帝去世后,胡太后临朝称制,宠爱美男子杨华(本名杨白花,北魏名将杨大眼之子)。杨华担心卷入宫廷斗争招来杀身之祸,率领部曲逃奔南朝梁。胡太后对他思念不已,创作这首《杨白花》,命宫人昼夜连臂踏歌演唱,曲调凄婉,后来被收录入乐府杂曲歌辞。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
杂曲歌辞是乐府诗的重要类目,收录的是历代未归入固定曲目的民间或文人创作歌辞。这类歌辞句式灵活,内容广泛,涵盖抒情、叙事等多种主题,在汉代到唐代之间十分流行。本诗是北朝杂曲歌辞的代表作品,兼具北方民歌的质朴和南方歌辞的婉丽特点,在乐府文学史上有较高的地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是对远走南方的情人的深切思念,第二层是深宫之中无人理解的孤寂哀怨,第三层是对春光易逝、人身不由己的命运怅惘。历代主流解读都认可其情感的真挚性,没有刻意附会道德批判内容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杨白花:指柳絮,也暗指人名杨华。度:渡过、飘过的意思。坐令:是致使、让的意思。宫树:皇宫里的树木。长秋:原本是汉代皇后居住的宫殿名,这里代指北魏后宫。哀歌:指胡太后命宫人演唱的《杨白花》歌。城鸦:城头上的乌鸦。这些字词都是南北朝时期的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句直接点题,写白色的杨花。第二句写杨花被风吹着飘过了江水。第三句写这景象让皇宫里的树木都失去了鲜艳的颜色。第四句写飘荡的春光蔓延到了千万里之外的地方。第五句写茫茫的朝阳慢慢落到长秋宫的后面。第六句写哀伤的歌声还没有停下,城头上的乌鸦就已经纷纷飞了起来。所有释义都没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文内容。
核心主旨与内容概括
这首诗一共六句,从飘走的杨花写起,借杨花被风吹到南方的景象,暗喻情人杨华逃到南朝的经历。整首诗都围绕着思念和哀怨的情感展开,没有多余的内容。作者通过描写宫树失色、春光飘荡、晓日西下、哀歌未停、城鸦飞起这些景象,把自己内心的孤寂和思念完全融入了景物描写里,让读者能直接感受到她的悲伤。
跨学科 · 是什么
杨白花(柳絮)的生物属性植物学
杨白花就是我们日常所说的柳絮,是杨柳科杨属植物的种子附生的白色绒毛。每年春季三四月份,杨树的种子成熟之后,就会带着这种白色纤维随风飘散。古代诗词里常常把杨花和柳絮混称,不会严格区分杨树和柳树的絮。它的质地十分轻盈,很容易被风吹到几公里甚至更远的地方。它本身没有毒性,但是部分过敏体质的人接触之后会出现过敏反应。古代人还会把收集起来的杨花填充到枕头里,认为有安神的功效。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要低沉哀怨,节奏要放慢。第一句“杨白花”读的时候稍作停顿,突出核心意象。第二句“风吹度江水”语速放缓,读出杨花慢慢飘远的漂泊感。第三四句可以稍微提高一点音量,带出春光飘荡的辽阔感。最后两句“茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鸦起”要再放慢语速,尾音稍微拖长,读出那种没有尽头的哀伤感觉。读的时候不要太用力,要带着淡淡的愁绪,符合诗的整体基调。
基础句式仿写指导
可以学习这首诗借物起兴的写作方法,先写一个常见的自然景物,再引出自己要抒发的情感。比如可以先写被风吹走的蒲公英,再引出对在外打工的父母的思念。也可以学习它以景结情的写法,文章的结尾不用直接说自己的心情,而是写一个相关的景物,让读者自己体会其中的情感。仿写的时候不用刻意追求句式完全一样,只要学到这种借物抒情的方法就可以。写完之后可以多读几遍,看看情感是不是自然流露,有没有生硬的地方。
核心名句日常写作应用
名句“杨白花,风吹度江水”可以用到写漂泊异乡的人的作文里,比如写远离家乡到大城市打工的劳动者,或者写因为疫情、战争等原因被迫离开家乡的难民,都可以用这句诗引出他们身不由己远离故土的处境。名句“哀歌未断城鸦起”可以用到写悲伤氛围的场景里,比如写送别亲人的场景,或者写经历灾难之后的城市场景,都可以用这句诗烘托悲伤的气氛。应用的时候不用整句照搬,可以稍微化用,让它更贴合自己的文章内容。
关联知识图谱
《杂曲歌辞·折杨柳歌辞》同体裁|同主题
《折杨柳歌辞》和《杨白花》都属于乐府杂曲歌辞,都是南北朝时期的北方乐府作品,都以杨柳相关的意象抒发思念和离别之情,风格都比较质朴真挚。两首诗都被收录在郭茂倩编的《乐府诗集》里,都是北朝乐府的代表作品,都对后世的离别诗有很大的影响。

名句 CLASSIC LINES

杨白花,风吹度江水。哀歌未断城鸦起
前句以杨花飘渡江水起兴,暗喻杨华逃亡的经历,意象生动传神。后句以景结情,用未断的哀歌和飞起的城鸦烘托无尽的哀怨,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

柳宗元 773年-819年
唐代文学家、古文运动领袖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待