晚泊长芦赠南来邻船

沿溯同一川,风波情岂别。

维舟暂相从,销忧自怡悦。

明发南北飞,离怀更秦越。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
仕途漂泊
此诗作于诗人仕途漂泊途中,具体创作年份史籍无明确记载。据诗意推断,当时诗人正乘船沿水路行进,晚泊长芦,偶遇南来邻船,因有此赠。长芦地处交通要冲,为往来船只停泊之所。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共六句三十字。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,不讲究平仄对仗,格律相对自由。此诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了五古“辞简意足”的文体特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之愁与离别之思。诗人通过短暂相聚后的分离,抒发了深沉的离愁别绪。情感由初遇的欣慰转为分别的惆怅,层次分明,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
沿溯
“沿”指顺流而下,“溯”指逆流而上。这里指无论顺流还是逆流,大家都在同一条河流中航行。这是两个表示航行方向的动词,形象地概括了水路旅行的不同状态。
维舟
“维”是系、拴的意思,“维舟”即系船停泊。诗中指船只停下来过夜。这个词准确地描绘了船只晚间停泊靠岸的状态,为下文的相聚提供了场景。
明发
“明发”指黎明、天亮的时候。古诗中常用此词表示早晨出发。这里指第二天清晨天刚亮的时候,大家就要各自启程,暗示了相聚的短暂。
逐句释义
无论顺流还是逆流,我们都在同一条河上航行,面对风波,大家的心情难道会有什么不同吗?把船系好,我们暂时相聚作伴,消除心中的忧愁,彼此感到愉悦。天亮后我们就要南飞北飞各奔前程,离别的情怀将像秦越两国那样遥远。
主旨概括
这首诗描写了诗人在旅途中晚泊长芦,偶遇南来的邻船,两人短暂相聚消愁,随后感叹明天就要分道扬镳,表达了漂泊在外的羁旅之愁和离别之情。全诗语言朴素,情感真挚,写出了旅人之间同病相怜又不得不分离的无奈。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句提到“沿溯同一川”,指出了河流作为交通通道的重要性。在古代,水路是最主要的交通方式之一,同一条河流连接了不同的地区,使得顺流和逆流的船只能够相遇。这反映了河流地理环境对人类活动和交流的深刻影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,前四句语气可稍显平和亲切,表现相遇的慰藉;后两句“南北飞”和“更秦越”要读出分离的急促与遥远感,语气转为低沉惆怅。重点体会“岂别”、“暂”、“更”等字词的情感分量。
句式仿写
可仿写“明发……,离怀……”的句式,运用对举和比喻手法表达离别。例如:“明发东西去,相思隔山岳。”通过方位的对比和距离的比喻,表达分离后的思念之情。
写作应用
“明发南北飞,离怀更秦越”可用于形容朋友、亲人短暂相聚后又要各奔东西的离别场景。在写离别、送行、毕业季等主题的作文时,引用此句能增添文章的古韵和感伤色彩,表达距离遥远、相见无期的无奈。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均以送别为主题,抒发离愁别绪,但本诗侧重偶遇后的分别,王维诗侧重送别友人。

名句 CLASSIC LINES

明发南北飞,离怀更秦越
此二句为全诗名句,以“南北飞”喻指行程方向迥异,以“秦越”喻指距离遥远、情感疏离。形象生动地描绘了明日分道扬镳后的情景,将离别的无奈与感伤推向高潮,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待