夕雾

日落山气改,汀洲寒雾生。

深沈转墟落,迢递失重城。

树里迷人语,沙头见火明。

商帆宿何处,仿佛棹歌声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感孤寂 · 羁旅
创作背景
羁旅夜泊
此诗具体创作年代与背景史无明文详载。据诗意推断,当为诗人旅途夜泊江滨之时所作。日落雾起,视线受阻,诗人借景抒情,描绘了暮色苍茫中江边特有的景象,寄托游子羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,要求颔联与颈联对仗,用以抒发羁旅情怀与写景状物,艺术表现力极强。
情感 · 解读
诗中通过描写日落山气、寒雾弥漫、城郭隐没等景象,营造出朦胧凄清的氛围。借“迷人语”、“见火明”的听觉与视觉反差,反衬出诗人内心的孤寂与对归途的迷茫,情感含蓄深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
汀洲
词语解释:指水中的沙洲或水边平地。在诗中点明了地点是在江河边,为雾气的生成提供了地理环境。这是古诗文中常见的意象,常与水景、离别相关联。
墟落
词语解释:意为村落。墟本指集市,后引申为村庄。诗中用此词描绘了雾气弥漫下村庄若隐若现的景象,增添了朦胧的田园气息。
逐句释义
太阳落山,山间的气象发生变化,水边沙洲上生起了寒冷的雾气。雾气深沉厚重,渐渐转入了村落,远处的重重城郭因距离遥远和雾气遮蔽而看不分明。树林深处传来人的说话声,却因雾气迷离看不清人影,沙岸边只见灯火明亮。商船今夜停宿在何处?仿佛听到了远处传来的划船歌声。
核心主旨
这首诗描写了日暮时分江边雾景,从山气改变写到寒雾弥漫,再到城郭迷失。通过“人语”与“火明”的细节,表现了夜雾的浓重与环境的朦胧。全诗抒发了诗人羁旅漂泊的孤寂愁绪,以及对人间烟火的一丝慰藉。
跨学科 · 是什么
水陆交界地貌地理学
诗中提到的“汀洲”是指河流中的沙洲或水边平地。这种地貌由河流泥沙沉积形成,常见于江河下游或湖泊入口处。水汽充沛,极易在日落降温时形成雾气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓稍降,表现日落的沉静与雾起的朦胧。颈联“树里/迷人语,沙头/见火明”需重读“迷”与“明”,突出视听反差。尾联“仿佛”二字宜轻读,留有余韵。
句式仿写
仿写“树里迷人语,沙头见火明”句式,运用“听觉+视觉”结合的反衬手法。例如:“花间迷蝶舞,叶底见蜂忙”,通过看不见蝶舞但见花间迷乱,与叶底蜂忙的视觉确认,表现春日生机。
写作应用
核心名句“树里迷人语,沙头见火明”可用于描写朦胧环境中的希望与生机,或表现困境中的慰藉。在写作中,可借“火明”象征希望,以“迷人语”象征未知的探索。
关联知识图谱
暮江吟同主题
白居易《暮江吟》同样描写日落江景,但情感更为愉悦,与本诗羁旅之愁形成对比。

名句 CLASSIC LINES

树里迷人语,沙头见火明
此联为全诗名句,运用反衬手法,以听觉之“人语”反衬视觉之“迷”,以远处“火明”反衬近处之暗。生动刻画了雾中朦胧之景,既写出了雾气的浓重,又透出人间烟火的暖意与诗人内心的孤寂。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待