初夜

海气三阴早,秋宵一刻长。

凉风吹树动,疏雨过云忙。

寂寂庭槐落,微微径竹香。

蛩声畏人寝,故故近眠床。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感孤寂 · 悲秋
创作背景
早秋羁旅
此诗具体创作时间与地点史籍无明确记载。依据诗中“海气”、“秋宵”等意象推测,应作于早秋时节的滨海之地。内容主要反映诗人客居异乡,面对秋夜凄清景色而产生的孤独感与羁旅情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗源于齐梁新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对偶,是唐代近体诗的重要形式。此体式要求颔联、颈联对仗工整,平仄合律,结构严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
全诗情感基调为悲秋与孤寂。诗人通过早秋夜色的清冷描写,营造出凄清孤寂的氛围。从海气、凉风到疏雨、蛩声,层层铺垫,最终以蟋蟀近床的细节,委婉透露出诗人客居他乡、彻夜难眠的羁旅愁思。

基础解读 READING

语文核心知识
三阴
“三阴”在古诗中常指代秋季。中医与阴阳五行理论中,秋季属阴,且是阴气增长的季节。此处指秋天早早到来,海气中已带有秋日的阴凉特征。
故故
“故故”意为故意、特意。诗中用来形容蟋蟀好像是有意地在床边鸣叫,赋予了蟋蟀人的情感和动作,读来生动有趣。
诗句释义
海边的空气带来了早秋的阴凉,秋夜显得格外漫长。凉风吹动树木,稀疏的雨点随着流云匆匆而过。庭院里静悄悄的,槐花正在飘落,小路旁隐约飘来竹子的清香。蟋蟀的叫声好像怕人睡着,故意来到床边鸣叫。
核心主旨
这首诗描写了早秋夜晚的景色,通过凉风、疏雨、落花、虫鸣等景物,渲染了秋夜的寂静与清冷,表达了诗人客居他乡、长夜难眠的孤独心情。
跨学科 · 是什么
槐树植物学
诗中提到“庭槐落”,槐树是中国常见的庭院树种。槐树花期在夏末秋初,花落标志着秋天正式到来。古人常以槐花凋零象征时光流逝和季节更替。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调清冷。前六句写景,声音要平稳低沉;最后两句“蛩声/畏人寝,故故/近眠床”略带拟人趣味,可读得轻灵一些,表现诗人的孤寂与自我宽慰。
句式仿写
仿照“凉风吹树动,疏雨过云忙”进行对偶句仿写。示例:“清风拂面爽,明月照窗明”。注意上下句词性相对,结构相同。
写作应用
名句“蛩声畏人寝,故故近眠床”可用于描写“孤独”、“失眠”、“秋夜”等主题的作文中,通过拟人化的手法,生动表现环境的寂静和内心的孤单。
关联知识图谱
秋兴八首同主题
杜甫《秋兴八首》同为悲秋名作,但气象宏大;本诗则侧重个人生活情趣,风格清新淡雅。

名句 CLASSIC LINES

蛩声畏人寝,故故近眠床
此联为本诗点睛之笔,采用拟人手法,写蟋蟀似乎怕人睡得太沉,故意在床边鸣叫。诗人以动衬静,借虫鸣反衬秋夜之寂静与自身之无眠,构思新颖,情致深婉,生动传达了孤独寂寞的心境。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待