次韵裴库部雪二首 其二

似薄凝霜不振威,端凌爱日夺光辉。

变成盐浦风沙乱,卷起涛江海上飞。

西望屯云瞻魏阙,正思鸣佩贺端闱。

孤城牢落无来客,坐待山明见翠微。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孤寂 · 忧国忧民 · 旷达
创作背景
次韵酬唱
此诗为次韵裴库部雪诗之作,属宋代文人常见的社交酬唱活动。次韵要求严格依循原诗韵脚字,体现了诗人驾驭格律的高超技巧与文友间的互动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗中通过望云瞻阙、思鸣佩等意象,深切表达了诗人身在远谪之地、心系庙堂之高的忠君忧国情怀,体现了传统士大夫的政治担当。

基础解读 READING

语文核心知识
不振威
“不振威”意为没有展现出威严的气势。诗中用来形容这场雪起初看起来像薄薄的霜,似乎不够壮观,为后文雪势的变大做铺垫。
魏阙
“魏阙”指古代高大的宫门,后来代指朝廷。诗人向西眺望魏阙,表达了自己虽然身在远方,但心里依然挂念着国家大事。
首联释义
这雪看起来像薄薄的霜,似乎不够威风,但它高高凌驾于太阳之上,夺走了太阳的光辉。
颔联释义
大雪纷飞,把地面变成了白茫茫的盐浦,卷起的风沙一片混乱;它像卷起了江上的波涛,从海上飞涌而来。
颈联释义
向西眺望那云层堆积的地方,仿佛看到了朝廷的宫阙;正想着佩戴玉佩去宫廷朝拜祝贺。
尾联释义
在这座孤零零的城里,冷冷清清没有客人来访,我独自坐着等待雪停天明,去欣赏那青翠的山色。
核心主旨
这首诗描写了一场由小变大的雪景,诗人看着大雪纷飞,联想到自己远离朝廷的处境,表达了虽然孤独寂寞,但依然心怀国家、期待晴朗未来的心情。
跨学科 · 是什么
地理意象地理学
诗中用“盐浦”比喻积雪覆盖的大地。在地理学上,盐浦指盛产盐的沼泽地或海滩,当水分蒸发后,白色的盐晶铺满地面,景象壮观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的“二二三”节奏。如“似薄/凝霜/不振威”,前四字轻读表现雪的轻薄,后三字重读表现转折。颈联“西望/屯云/瞻魏阙”要读出眺望的深情与渴望。
句式仿写
可仿写“变成……卷起……”的句式描写自然景观。例如:“变成银装天地阔,卷起千堆雪浪高。”运用比喻和夸张手法,增强画面的动态感。
写作应用
“坐待山明见翠微”一句可用于描写在困境中保持乐观、静待转机的心境。在写作中,可以用此句表达不急躁、从容面对困难的态度。
关联知识图谱
江雪同主题
两首诗均以雪为题材,但《江雪》侧重表现孤傲绝俗,本诗侧重表现忠君旷达。

名句 CLASSIC LINES

孤城牢落无来客,坐待山明见翠微
此联为全诗结句,以景结情。在孤城牢落、无人问津的境遇中,诗人静待雪霁山明,展现了身处逆境而泰然自若的精神境界。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待