灯夕都下

元夕灯光岁益新,羁游四十五年春。

垂髫已识东西事,回首宛如前后身。

绣毂雕鞍驱不顾,丹台绛阙到无因。

清霜著屋风吹面,素月满庭吾故人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
晚年羁旅
此诗作于诗人晚年羁旅京师(今河南开封)之时。诗中提及“四十五年春”,指其离家漂泊或入仕之久,时值元宵灯节,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精研声律、以诗言志的文体特征。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之思与身世之感。诗人借元宵佳节之繁华反衬个人漂泊之孤寂,抒发了时光流逝、壮志难酬的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
垂髫
古时儿童不束发,头发下垂,代指童年。诗中说自己童年时已识得世事,表现出早慧。
元夕灯光岁益新
元宵节的灯光每年都会焕然一新,象征着节日的喜庆与时光的流转。
羁游四十五年春
我离家在外漂泊游历,已经度过了四十五个春天,感叹离家时间之久。
垂髫已识东西事
回想童年时代,我就已经懂得了世间的人情世故。
回首宛如前后身
现在回头看去,童年和现在仿佛是两个人的前世与今生,感叹变化之大。
绣毂雕鞍驱不顾
街上华丽的马车和雕饰的马鞍来来往往,人们都在赶着赏灯,不顾一切地热闹着。
丹台绛阙到无因
那神仙居住的丹台绛阙,我却没有缘分到达,暗示仕途或理想的渺茫。
清霜著屋风吹面
清冷的霜落在屋顶上,寒风吹在脸上,让人感到阵阵凉意。
素月满庭吾故人
只有那洁白的月光洒满庭院,就像我的老朋友一样陪伴着我。
核心主旨
这首诗通过描写元宵节的热闹景象,对比自己漂泊在外的孤独,表达了诗人对时光流逝的感叹和对人生际遇的无奈,最后以月为友,表现出一种旷达的心境。
跨学科 · 是什么
元宵节历史学
元宵节是中国的传统节日,在农历正月十五。这一天人们会挂花灯、吃元宵,非常热闹。诗中写的就是这个节日的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时要读出今昔对比的情感。前四句读出感叹的语气,后四句前两句稍快表现热闹,后两句放慢表现孤独和旷达。
句式仿写
可以模仿“素月满庭吾故人”的句式,用“名词+动词+地点+人称代词+名词”的结构造句,如“清风入座吾良友”。
写作应用
在写关于“孤独”、“朋友”、“月亮”或“节日”的作文时,可以引用“素月满庭吾故人”,表达在孤独中寻找精神寄托的主题。
关联知识图谱
欧阳修《生查子·元夕》同主题
两首诗词均以元宵节为背景,抒发个人情感,但一写相思,一写羁旅。

名句 CLASSIC LINES

清霜著屋风吹面,素月满庭吾故人
此联为全诗名句,以清冷之景结繁华之情。将“素月”拟人化为“故人”,在孤寂中寻得慰藉,体现了诗人高洁自守的人格境界。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语72 知识点
二期上线 · 敬请期待