送韩玉汝司封奉使两浙闻诸公先分题用池塘生春草园柳变鸣禽字合为十章四句 其六

诸公惜分手,置酒倚名园。

长廊蔽修景,昼无车马喧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜别
创作背景
分题赋诗
此诗为北宋诗人沈遘所作,创作背景为送别友人韩玉汝奉使两浙。当时诸公在名园置酒饯行,采用“分题”形式即席赋诗,即以谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”诗句中的字为题,本诗分得“园”字,故为组诗第六章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,每句五字。此体源于汉代乐府,定型于南北朝,至唐代趋于成熟。五言绝句讲究格律严整,虽篇幅短小,但要求意境深远,语言凝练,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为惜别,通过描写名园送别的场景,表达了诗人对友人的不舍之情。诗中既有对离别宴席的记录,也有对园林幽静环境的刻画,以景衬情,在从容的笔调中流露出深厚的情谊与对友人的美好祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
诸公
指在场的各位官员或友人。在古代送别场合,往往有多位朋友同来相送,体现了友情的深厚。这里点明了送别的人数众多,场面隆重。
意思是舍不得、惋惜。在这里直接点明了全诗的情感基调,即对即将远行的朋友产生的不舍之情,是整首诗的情感核心字眼。
诗句白话释义
各位朋友舍不得分别,在著名的园林里摆酒送行。长长的走廊遮蔽了修长的景色,白天里没有车马的喧闹声。
核心主旨
这首诗描写了在名园为友人送别的场景。诗人通过写大家置酒送行和园林幽静的环境,表达了对友人的深厚情谊和依依不舍的离别之情。
跨学科 · 是什么
名园地理学
诗句中的“名园”指代宋代城市中著名的园林景观。宋代园林艺术成熟,园内常建有长廊、亭台,种植花草树木,形成独特的微地理环境,是城市中的半自然空间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调要平稳中带有深情,“惜”字可稍重读。后两句写景,语速宜稍慢,读出幽静的感觉,“喧”字可适当拖长,表现环境的宁静。
句式仿写
可仿写“地点+动词+景物”的句式。例如:“高楼临远水,夜有星辰闪。”通过简单的写景句式练习,学习如何用简洁的语言描绘环境。
写作应用
核心名句“昼无车马喧”可用于描写图书馆、公园等安静场所,或表达渴望远离喧嚣、享受宁静生活的心境。例如:“置身于这座古寺,真可谓昼无车马喧,让人心旷神怡。”
关联知识图谱
沈遘同作者
本诗作者为北宋官员、诗人沈遘,与其弟沈括并称“二沈”,文才出众。
饮酒·其五同典故
末句“昼无车马喧”化用陶渊明《饮酒》中“结庐在人境,而无车马喧”句意。

名句 CLASSIC LINES

长廊蔽修景,昼无车马喧
此联描写名园长廊遮蔽修长景致,白昼亦无车马喧嚣,以静衬情。诗句化用陶渊明“结庐在人境,而无车马喧”之意,既写出了园林的幽静,也暗示了送别场合的雅致与离人暂避尘俗的心境,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待