旅舍不寐作回文四句

定云浮黑月,惊风触巢鸟。

暝灯客单寝,短梦恨迟晓。

基础信息 BASIC

体裁
情感愁思 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但据题意可知作于诗人旅途之中。诗人夜宿旅舍,因环境嘈杂或心事重重而难以入眠,遂作此回文诗以排遣长夜寂寥,记录了当时真实的羁旅心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
回文诗是一种特殊的诗体,其特点是诗句既可以顺读,也可以倒读,甚至可以反复回环诵读。这种体裁起源于前秦时期,至宋代尤为盛行,体现了汉语独特的单音节与语序灵活性。本诗属于回文诗中的“倒读回文”体式,倒读时文通字顺,意境完整,极具巧思。
情感 · 解读
全诗通过描写旅舍夜宿的所见所感,营造了孤寂凄清的氛围。诗人借浮云、惊风、孤灯等意象,抒发了漂泊在外的孤独感与思乡之情,情感深沉而含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“定云”指静止不动的云层。“黑月”指无光或被遮蔽的月亮,暗示夜色深沉。“暝灯”指昏暗的灯光。“客单”指旅客孤单一人。“恨迟晓”意为遗憾天亮得太慢,表现了长夜难熬的心情。
逐句释义
顺读:静止的云朵浮在黑月旁,受惊的风触动了巢中的鸟。昏暗的灯光下旅客独自睡眠,短暂的梦中遗憾天亮得太晚。倒读:鸟巢触风惊,月黑浮云定。寝单客灯暝,晓迟恨梦短。
核心主旨
这首诗通过描写旅舍夜晚的景象,表达了漂泊在外的旅客内心的孤独和寂寞。诗人用回文的形式,巧妙地写出了长夜难眠的愁绪,让人感受到旅途的艰辛。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“旅舍”是古代供旅客住宿的地方,通常位于交通要道或城市边缘。这种环境往往比较简陋,容易让人产生漂泊无依的感觉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前两句写景要读出夜色的凝重与风的突兀;后两句写人,要读出孤独凄清之感。“恨迟晓”三字可适当重读,突出内心的煎熬。
句式仿写
尝试模仿回文诗的写法,用简单的词语组成可以顺倒读的句子。例如:“花开春满园”倒读为“园满春开花”。注意词语的搭配要符合逻辑。
写作应用
“短梦恨迟晓”一句生动刻画了失眠之人的心理。在写作中,当描写因心事重重而觉得时间漫长难熬时,可以借用此句或化用其意境,表达“度秒如年”的感受。
关联知识图谱
璇玑图同体裁
《璇玑图》是回文诗的巅峰之作,本诗继承了回文诗的文字游戏特征与审美趣味。

名句 CLASSIC LINES

定云浮黑月,惊风触巢鸟
此联为全诗起兴之句,顺读描绘夜空云动月移之景,倒读则成“鸟巢触风惊,月黑浮云定”,动静之间意境全出,展现了回文诗独特的艺术魅力。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待