隠语三首呈通判库部 其三

宫柳飞花暗度春,斛愁容贮奈伤神。

曼声试作鸡鸣曲,何必阳关无故人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
呈文赠别
此诗为组诗第三首,题呈通判库部。通判为宋代官职,库部属兵部。结合'度春'、'故人'意象,推测作于暮春送别友人或任职期满之际,诗人借隐语体式,抒发官场羁旅的离愁与对友人的不舍。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐代诗人抒情言志的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为深沉的离愁别绪与无奈的伤神之感。诗人通过'斛愁'的夸张比喻,展现了内心积郁的深厚愁苦,同时以'鸡鸣曲'与'阳关'的典故对比,表达了试图自我宽慰却难以排遣的复杂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
宫柳指宫廷或官署旁的柳树。飞花即柳絮。暗度指不知不觉地流逝。斛为古代量器,此处形容愁多。曼声指拉长声音。鸡鸣曲为古乐府曲名。阳关为古地名,王维诗中代指送别之地。
逐句释义
宫苑旁的柳树飘飞着柳絮,春天在不知不觉中悄然流逝。满腹的离愁仿佛装满了一斛容器,让人无奈地感到伤神。试着拉长声音唱一曲《鸡鸣歌》,何必非要唱那凄凉的《阳关曲》感叹无故人相伴呢。
主旨概括
这首诗描写了暮春时节的景色,表达了诗人内心深沉的离愁别绪。诗人通过反用'阳关无故人'的典故,表达了即使离别也不必过分悲伤的豁达态度,体现了对友人的深情与自我宽慰。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中'宫柳飞花'描写的是柳树(Salix babylonica)的种子传播现象。柳絮即柳树的种子,表面附着白色绢毛,暮春时节成熟后随风飞舞,古人常以此象征离别与春逝,具有典型的物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜低沉舒缓,表现春逝之愁;'斛愁'二字重读以强调愁深。后两句语调转为旷达,'何必'二字需读出反问语气,尾句收束有力,体现诗人豁达胸襟。
句式仿写
可仿写'何必...无...'句式表达反向思维。例如:'何必天涯无芳草,此处安心即故乡。'通过反用常见典故或俗语,表达独特的见解与豁达的人生态度。
写作应用
核心名句'何必阳关无故人'适用于表达离别时的旷达、友情不受距离限制等主题。在写作中可引用此句论证'心境决定境遇'或'四海之内皆兄弟'的观点,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
送元二使安西原典出处
王维《送元二使安西》中'西出阳关无故人'为本诗末句反用典故的来源。

名句 CLASSIC LINES

何必阳关无故人
此句反用王维'西出阳关无故人'句,意指只要心境豁达,何必拘泥于阳关送别才无故人相伴。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待