致斋太常寺以杖画地成二首 其二

杖藤为笔沙为纸,闲立庭前试草书。

无奈春风犹掣肘,等闲撩乱入衣裾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 闲适
创作背景
致斋太常寺
此诗作于杨万里任职太常寺期间。太常寺掌管礼乐郊庙社稷之事,官员需定期进行“致斋”,即祭祀前的斋戒。诗人在严肃的斋戒等待期间,以杖画地练字消遣,记录了这一生活片段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规则。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜捕捉生活瞬间与抒发即兴感悟。
情感 · 解读
诗人以杖画地练字的举动,展现了其在公务之余的闲情逸致。这种随性而为的生活态度,反映了诗人从容淡定的心境,体现了宋代文人注重生活情趣的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“杖藤”指诗人手中的藤条手杖。“为”意为当作、作为。“闲立”指清闲站立。“草书”是一种汉字书体,特点是结构简省、笔画连绵。“无奈”意为无可奈何。“掣肘”原指拉住胳膊,比喻阻挠、干扰。“等闲”意为轻易、随便。“撩乱”意为纷乱、扰乱。“衣裾”指衣服的大襟,泛指衣服的前摆。
逐句释义
第一句:我把藤杖当作笔,把地上的沙土当作纸。第二句:闲来无事站在庭院前,试着练习草书书法。第三句:无可奈何的是春风也要来阻挠我。第四句:它轻易地就把我的衣服下摆吹得乱七八糟。
核心主旨
这首诗记录了诗人在斋戒期间的一个生活小片段。他用手杖在地上练字,却被春风吹乱了衣服。诗人觉得春风像是在故意捣乱,写得非常生动有趣。全诗表现了诗人随性、乐观的生活态度,以及在平淡生活中发现乐趣的能力。
跨学科 · 是什么
流体力学现象物理学
风是空气的流动现象。当气流吹向诗人宽大的衣袍时,衣物表面受到空气动力的作用。由于衣物柔软且形状不规则,气流在衣物后方会形成复杂的涡流,导致衣襟翻卷飘动。这就是诗中“撩乱入衣裾”的科学原理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松自然,不宜过于沉重。前两句“杖藤为笔沙为纸,闲立庭前试草书”语速稍缓,表现闲适感。后两句“无奈春风犹掣肘,等闲撩乱入衣裾”可带一点俏皮的语气,“掣肘”二字可稍重读,突出拟人化的趣味。
句式仿写
本诗运用了“以A为B”的句式,将普通事物赋予新功能。可仿写:以枝为剑地为台,闲坐林间试比武。以叶为舟水为海,静观池中试远航。这种句式能体现想象力与生活情趣。
写作应用
“无奈春风犹掣肘”一句生动描绘了外界干扰,可用于写作中表达“虽有阻碍但仍保持乐观”或“面对小挫折的幽默感”等主题。例如在描写春游、户外活动或面对生活小插曲时,引用此句可增添文章的趣味性与文学色彩。
关联知识图谱
诚斋体同作者|同流派
杨万里号诚斋,其诗风活泼自然,语言通俗,被称为“诚斋体”。本诗以生活小事入诗,风趣幽默,典型地体现了诚斋体的风格特征。

名句 CLASSIC LINES

无奈春风犹掣肘,等闲撩乱入衣裾
这两句诗以拟人手法写春风干扰作书,构思新颖巧妙。将自然之风赋予人的动作与情感,既生动描绘了春日景象,又暗喻了生活中无处不在的羁绊,成为描写春日趣事的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待