送别

小雨郊原净,轻风生早凉。

歌声激离思,酒力壮悲肠。

默计去程远,预知宵梦长。

乡关足清赏,一一寄诗章。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为欧阳修送别友人归乡之作。欧阳修一生交游广阔,常于京郊或旅途送别友人。诗中“乡关足清赏”暗示友人归乡并非流放,而是正常的归省或致仕,故情感虽悲凉而不绝望,含有对友人归乡生活的美好期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,讲究声律对仗,是唐代科举与文人创作的主流诗体。本诗格律严谨,起承转合结构完整,体现了宋诗注重法度与理趣的特点。
情感 · 解读
全诗核心情感为送别友人的离愁别绪。诗人通过郊原送别场景的描绘,将离别的感伤与对友人的祝福融为一体。情感表达由景入情,由浅入深,既有离别的悲凉,又有对友人归乡的欣慰,体现了宋人理性节制情感的特征。

基础解读 READING

语文核心知识
郊原
词语解释:郊原,指城市郊外的平原或原野。在古诗文中常作为送别、行旅的背景地点。此处指诗人送别友人的地点,环境开阔,易于引发离愁别绪。
悲肠
词语解释:悲肠,意为悲痛的情怀或内心。古人常以“肠”指代内心情感,如“柔肠寸断”。此处指诗人因离别而感到内心悲痛。
诗句释义
小雨洗净了郊外的原野,轻风吹过带来了早秋的凉意。离别的歌声激起了离愁别绪,借酒消愁反而让悲痛更加强烈。默默计算着你要走的路程遥远,预想到今晚的梦也会变得漫长。你的家乡有足够的美景可以欣赏,希望你能一一写成诗章寄给我。
核心主旨
这首诗描写了诗人在郊外送别友人的情景。通过写景、叙事、抒情相结合,表达了诗人对友人的深厚情谊和依依不舍的离别之情,同时也寄托了对友人归乡生活的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
郊原地貌地理学
诗句“小雨郊原净”描写了郊原地貌。郊原指城市周围的平原地区,地势平坦开阔。小雨过后,尘土被洗净,空气清新,视野清晰,这是平原地区雨后的典型地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,基调深情而略带感伤。首联写景宜轻柔,颔联抒情宜凝重,“激”与“壮”字需重读以突显情感力度。颈联沉思,尾联转为舒缓,寄托希望。
句式仿写
可仿写“歌声激离思,酒力壮悲肠”句式,运用“名词+动词+偏正短语”结构,通过具体行为引发抽象情感。例如:“笛声催客泪,月色引乡愁”。
写作应用
名句“歌声激离思,酒力壮悲肠”可用于描写离别场景、抒发离愁别绪的作文中。适用于“离别”、“友情”、“真情”等主题,作为情感升华的引用素材。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深挚的离愁别绪,是送别诗的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

歌声激离思,酒力壮悲肠
此联为全诗核心名句,通过听觉与触觉的通感,生动刻画了送别时的心理状态。离歌激起思绪,借酒消愁却反增悲壮,极具艺术感染力。后世多以此句形容离别时的深情与无奈,是宋诗中描写离愁的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待